Poor Cousin Louis
By Ella D’Arcy
THERE stands in the Islands a house known as ” Les Calais.”
It has
stood there already some three hundred years, and
do judge from
its stout walls and weather-tight appearance,
promises to stand
some three hundred more. Built of brown
home-quarried stone, with
solid stone chimney-stacks and roof
of red tiles, its door is set
in the centre beneath a semi-circular
arch of dressed granite, on
the keystone of which is deeply cut
the date of construction
:
J V N I
1603
Above the date straggle the letters, L G M M, initials of the
forgotten names of the builder of the house and of the woman
he
married. In the summer weather of 1603 that inscription
was cut,
and the man and woman doubtless read it with pride and
pleasure
as they stood looking up at their fine new homestead.
They
believed it would carry their names down to posterity
when they
themselves should be gone ; yet there stand the
initials to-day,
while the personalities they represent are as lost to
memory as
are the builders graves.
At the moment when this little sketch opens, Les Calais had
belonged
belonged for three generations to the family of Renouf (pro-
nounced
Rennuf), and it is with the closing days of Mr. Louis
Renouf that
it purposes to deal. But first to complete the
description of the
house, which is typical of the Islands : hundreds
of such
homesteads placed singly, or in groups —then sharing in
one
common name— may be found there in a day’ s walk,
although it
must be added that a day’s walk almost suffices to
explore any
one of the Islands from end to end.
Les Calais shares its name with none. It stands alone, com-
pletely
hidden, save at one point only, by its ancient elms. On
either
side of the doorway are two windows, each of twelve small
panes,
and there is a row of five similar windows above. Around
the back
and sides of the house cluster all sorts of outbuildings,
necessary dependencies of a time when men made their own
cider
and candles, baked their own bread, cut and stacked their
own
wood, and dried the dung of their herds for extra winter fuel.
Beyond these lie its vegetable and fruit gardens, which again are
surrounded on every side by its many rich verg^es of pasture
land.
Would you find Les Calais, take the high road from Jacques-
le-Port
to the village of St. Gilles, then keep to the left of the
schools along a narrow lane cut between high hedges. It is a
cart
track only, as the deep sun-baked ruts testify, leading direct
from St. Gilles to Vauvert, and, likely enough, during the whole
of
that distance you will not meet with a solitary person. You
will
see nothing but the green running hedgerows on either hand,
the
blue-domed sky above, from whence the lark, a black pin-point
in
the blue, flings down a gush of song ; while the thrush you
have
disturbed lunching off that succulent snail, takes short
ground
flights before you, at every pause turning back an ireful
eye to
judge how much farther you intend to pursue him. He is
happy
The Yellow Book Vol. II. C
if
if you branch off midway to the left down the lane leading
straight
to Les Calais.
A gable end of the house faces this lane, and its one window in
the
days of Louis Renouf looked down upon a dilapidated farm-
and
stable-yard, the gate of which, turned back upon its hinges,
stood wide open to the world. Within might be seen granaries
empty of grain, stables where no horses fed, a long cow-house
crumbling into ruin, and the broken stone sections of a cider
trough dismantled more than half a century back. Cushions of
emerald moss studded the thatches, and liliputian forests of
grass-
blades sprang thick between the cobble stones. The place
might
have been mistaken for some deserted grange, but for the
con-
tradiction conveyed in a bright pewter full-bellied
water-can stand-
ing near the well, in a pile of firewood, with
chopper still stuck
in the topmost billet, and in a
tatterdemalion troop of barn-door
fowl lagging meditatively
across the yard.
On a certain day, when summer warmth and unbroken silence
brooded
over all, and the broad sunshine blent the yellows, reds,
and
greys of tile and stone, the greens of grass and foliage, into
one harmonious whole, a visitor entered the open gate. This was
a
tall, large young woman, with a fair, smooth, thirty-year-old
face. Dressed in what was obviously her Sunday best, although it
was neither Sunday nor even market-day, she wore a bonnet
diademed with gas-green lilies of the valley, a netted black
mantilla, and a velvet-trimmed violet silk gown, which she
carefully lifted out of dust’s way, thus displaying a stiffly
starched
petticoat and kid spring-side boots.
Such attire, unbeautiful in itself and incongruous with its sur-
roundings, jarred harshly with the picturesque note of the scene.
From being a subject to perpetuate on canvas, it shrunk, as it
were,
to the background of a cheap photograph, or the stage
adjuncts
to
to the heroine of a farce. The silence too was shattered as the
new
comer’s foot fell upon the stones. An unseen dog began
to mouth a
joyous welcome, and the fowls, lifting their thin,
apprehensive
faces towards her, flopped into a clumsy run as
though their last
hour were visible.
The visitor meanwhile turned familiar steps to a door in the
wall
on the left, and raising the latch, entered the flower garden of
Les Calais. This garden, lying to the south, consisted then, and
perhaps does still, of two square grass-plots with a broad gravel
path running round them and up to the centre of the house.
In marked contrast with the neglect of the farmyard was this
exquisitely kept garden, brilliant and fragrant with flowers.
From
a raised bed in the centre of each plot standard rose-trees
shed out
gorgeous perfume from chalices of every shade of
loveliness, and
thousands of white pinks justled shoulder to
shoulder in narrow
bands cut within the borders of the grass.
Busy over these, his back towards her, was an elderly man,
braces
hanging, in coloured cotton shirt. ” Good afternoon,
Tourtel,”
cried the lady, advancing. Thus addressed, he straight-
ened
himself slowly and turned round. Leaning on his hoe, he
shaded
his eyes with his hand. “Eh den! it’s you, Missis
Pedvinn,” said
he ; ” but we didn’t expec’ you till to-morrow ? ”
” No, it’s true,” said Mrs. Poidevin, ” that I wrote I would
come
Saturday, but Pedvinn expects some friends by the English
boat,
and wants me to receive them. Yet as they may be stay-
ing the
week, I did not like to put poor Cousin Louis off so long
without
a visit, so thought I had better come up to-day.”
Almost unconsciously, her phrases assumed apologetic form.
She had
an uneasy feeling Tourtel’s wife might resent her un-
expected
advent ; although why Mrs. Tourtel should object, or
why she
herself should stand in any awe of the Tourtels, she
could
could not have explained. Tourtel was but gardener, the wife
housekeeper and nurse, to her cousin Louis Renouf, master of Les
Calais. ” I sha’n’t inconvenience Mrs. Tourtel, I hope ? Of
course I shouldn’t think of staying tea if she is busy ; I’ll just
sit
an hour with Cousin Louis, and catch the six’o’clock
omnibus
home from Vauvert.”
Tourtel stood looking at her with wooden countenance, in
which two
small shifting eyes alone gave signs of life. “Eh,
but you won’t
be no inconvenience to de ole woman, ma’am,”
said he suddenly, in
so loud a voice that Mrs. Poidevin jumped ;
” only de
apple-gôche, dat she was goin’ to bake agen your visit,
won’t be
ready, dat’s all.”
He turned, and stared up at the front of the house ; Mrs.
Poidevin,
for no reason at all, did so too. Door and windows
were open
wide. In the upper storey, the white roller-blinds were
let down
against the sun, and on the broad sills of the parlour
windows
were nosegays placed in blue china jars. A white
trellis-work
criss-crossed over the façade, for the support of
climbing, rose
and purple clematis which hung out a curtain of
blossom almost
concealing the masonry behind. The whole
place breathed of peace
and beauty, and Louisa Poidevin was
lapped round with that
pleasant sense of well-being which it
was her chief desire in
life never to lose. Though poor Cousin
Louis —feeble, childish,
solitary— was so much to be pitied, at
least in his comfortable
home and his worthy Tourtels he found
compensation.
An instant after Tourtel had spoken, a woman passed across
the wide
hall. She had on a blue linen skirt, white stockings, and
shoes
of grey list. The strings of a large, bibbed, lilac apron
drew
the folds of a flowered bed-jacket about her ample waist ;
and
her thick yellow-grey hair, worn without a cap, was arranged
smoothly
smoothly on either side of a narrow head. She just glanced out,
and
Mrs. Poidevin was on the point of calling to her, when
Tourtel
fell into a torrent of words about his flowers. He had so
much to
say on the subject of horticulture ; was so anxious for
her to
examine the freesia bulbs lying in the tool-house, just
separated
from the spring plants ; he denounced so fiercely the
grinding
policy of Brehault the middleman, who purchased his
garden stuff
to resell it at Covent Garden —”my good! on dem
freesias I didn’t
make not two doubles a bunch !”— that for a long
quarter of an
hour all memory of her cousin was driven from
Mrs. Poidevin’s
brain. Then a voice said at her elbow, “Mr.
Rennuf is quite ready
to see you, ma’am,” and there stood Tourtel’s
wife, with pale
composed face, square shoulders and hips, and feet
that moved
noiselessly in her list slippers.
“Ah, Mrs. Tourtel, how do you do?” said the visitor; a
question
which in the Islands is no mere formula, but demands
and obtains
a detailed answer, after which the questioner’s own
health is
politely inquired into. Not until this ceremony had
been
scrupulously accomplished, and the two women were on
their way to
the house, did Mrs. Poidevin beg to know how
things were going
with her ” poor cousin.”
There lay something at variance between the ruthless, calculat-
ing
spirit which looked forth from the housekeeper’s cold eye, and
the extreme suavity of her manner of speech.
“Eh, my good ! but much de same, ma’am, in his health,
an’ more
fancies dan ever in his head. First one ting an’
den anudder, an’
always tinking dat everybody is robbin’ him.
You rem-ember de
larse time you was here, an Mister Rennuf
was abed ? Well, den,
after you was gone, if he didn’t deck-
clare you had taken some
of de fedders of his bed away wid
you. Yes, my good ! he tought
you had cut a hole in de
tick
tick, as you sat dere beside him an’ emptied de fedders away
into
your pocket.”
Mrs. Poidevin was much interested. ” Dear me, is it possible ?
….
But it’s quite a mania with him. I remember now, on
that very day
he complained to me Tourtel was wearing his shirts,
and wanted me
to go in with him to Lepage’s to order some new
ones.”
“Eh! but what would Tourtel want wid fine white shirts
like dem ?”
said the wife placidly. “But Mr. Louis have such
dozens an’
dozens of em dat dey gets hidden away in de presses,
an’ he tinks
dem’ stolen.”
They reached the house. The interior is quite as characteristic
of
the Islands as is the outside. Two steps take you down
into the
hall, crossing the further end of which is the staircase
with its
balustrade of carved black oak. Instead of the mean
painted
sticks, known technically as ” raisers,” and connected
together
at the top by a vulgar mahogany hand-rail —a funda-
mental article
of faith with the modern builder— these old
Island balustrades
are formed of wooden panels, fretted out
into scrolls,
representing flower, or leaf, or curious beaked and
winged
creatures, which go curving, creeping, and ramping along
in the
direction of the stairs. In every house you will find the
detail
different, while each resembles all as a whole. For in the
old
days the workman, were he never so humble, recognised the
possession of an individual mind, as well as of two eyes and two
hands, and he translated fearlessly this individuality of his
into
his work. Every house built in those days and existing down
to these, is not only a confession, in some sort, of the tastes,
the
habits, the character, of the man who planned it, but
preserves
a record likewise of every one of the subordinate minds
employed
in the various parts.
Off
Off the hall of Les Calais are two rooms on the left and one on
the
right. The solidity of early seventeenth-century walls is shown
in the embrasure depth (measuring fully three feet) of windows
and
doors. Up to fifty years ago all the windows had leaded
casements,
as had every similar Island dwelling-house. To-day, to
the
artist’s regret, you will hardly find one. The showy taste of
the
Second Empire spread from Paris even to these remote
parts,
and plate-glass, or at least oblong panes, everywhere
replaced the
mediaeval style. In 1854, Louis Renouf, just three
and thirty,
was about to bring his bride, Miss Marie Mauger, home
to the
old house. In her honour it was done up throughout, and
the
diamonded casements were replaced by guillotine windows,
six
panes to each sash.
The best parlour then became a ” drawing-room ” ; its raftered
ceiling was whitewashed, and its great centre-beam of oak in-
famously papered to match the walls. The newly married couple
were not in a position to refurnish in approved Second
Empire
fashion. The gilt and marble, the console tables and
mirrors, the
impossibly curved sofas and chairs, were for the
moment beyond
them ; the wife promised herself to acquire these
later on. But
later on came a brood of sickly children (only one
of whom
reached manhood) ; to the consequent expenses Les Calais
owed
the preservation of its inlaid wardrobes, its four-post
bedsteads
with slender fluted columns, and its Chippendale
parlour chairs, the
backs of which simulate a delicious intricacy
of twisted ribbons.
As a little girl, Louisa Poidevin had often
amused herself studying
these convolutions, and seeking to puzzle
out among the rippling
ribbons some beginning or some end ; but
as she grew up, even
the simplest problem lost interest for her,
and the sight of the old
Chippendale chairs standing along the
walls of the large parlour
scarcely stirred her bovine mind now
to so much as reminiscence.
It
It was the door of this large parlour that the housekeeper
opened as
she announced, ” Here is Mrs. Pedvinn come to see
you, sir,” and
followed the visitor in.
Sitting in a capacious ” berceuse,” stuffed and chintz-covered,
was
the shrunken figure of a more than seventy-year-old man.
He was
wrapped in a worn grey dressing-gown, with a black
velvet
skull-cap, napless at the seams, covering his spiritless hair,
and he looked out upon his narrow world from dim eyes set in
cavernous orbits. In their expression was something of the
questioning timidity of a child, contrasting curiously with the
querulousness of old age, shown in the thin sucked-in lips, now
and again twitched by a movement in unison with the twitching
of
the withered hands spread out upon his knees.
The sunshine, slanting through the low windows, bathed hands
and
knees, lean shanks and slippered feet, in mote-flecked streams
of
gold. It bathed anew rafters and ceiling-beam, as it had done
at
the same hour and season these last three hundred years ; it
played over the worm-eaten furniture, and lent transitory colour
to the faded samplers on the walls, bringing into prominence
one
particular sampler, which depicted in silks Adam and Eve
seated
beneath the fatal tree, and recorded the fact that Marie
Hoched
was seventeen in 1808 and put her “trust in God” ; and
the
same ray kissed the cheek of that very Marie’s son, who at
the
time her girlish fingers pricked the canvas belonged to the
envi-
able myriads of the unthought-of and the unborn.
“Why, how cold you are, Cousin Louis,” said Mrs. Poidevin,
taking
his passive hand between her two warm ones, and feeling
a chill
strike from it through the violet kid gloves ; “and in
spite of
all this sunshine too ! ”
” Ah, I’m not always in the sunshine,” said the old man ;
“not
always, not always in the sunshine.” She was not sure
that
that he recognised her, yet he kept hold of her hand and would
not
let it go.
“No ; you are not always in de sunshine, because de sunshine
is not
always here,” observed Mrs. Tourtel in a reasonable voice,
and
with a side glance for the visitor.
“And I am not always here either,” he murmured, half to him-
self.
He took a firmer hold of his cousin’s hand, and seemed to
gain
courage from the comfortable touch, for his thin voice
changed
from complaint to command. ” You can go, Mrs.
Tourtel,” he said ;
” we don’t require you here. We want to
talk. You can go and set
the tea-things in the next room. My
cousin will stay and drink
tea with me.”
“Why, my cert’nly ! of course Mrs. Pedvinn will stay tea.
P’r’aps
you’d like to put your bonnet off in the bedroom, first,
ma’am ?
”
“No, no,” he interposed testily, “she can lay it off here. No
need
for you to take her upstairs.”
Servant and master exchanged a mute look ; for the moment
his old
eyes were lighted up with the unforeseeing, unveiled triumph
of a
child; then they fell before hers. She turned, leaving the
room
with noiseless tread ; although a large-built, ponderous
woman,
she walked with the softness of a cat.
” Sit down here close beside me,” said Louis Renouf to
his cousin, ”
I’ve something to tell you, something very impor-
tant to tell
you.” He lowered his voice mysteriously, and glanced
with
apprehension at window and door, squeezing tight her hand.
” I m
being robbed, my dear, robbed of everything I possess.”
Mrs. Poidevin, already prepared for such a statement, answered
complacently, ” Oh, it must be your fancy, Cousin Louis.
Mrs.
Tourtel takes too good care of you for that.”
” My dear,” he whispered, “silver, linen, everything is going ;
even
even my fine white shirts from the shelves of the wardrobe.
Yet
everything belongs to poor John, who is in Australia, and
who
never writes to his father now. His last letter is ten years
old
—ten years old, my dear, and I don t need to read it over,
for I
know it by heart.”
Tears of weakness gathered in his eyes, and began to trickle
over on
to his cheek.
“Oh, Cousin John will write soon, I’m sure,” said Mrs.
Poidevin,
with easy optimism; “I shouldn’t wonder if he has
made a fortune,
and is on his way home to you at this moment.”
” Ah, he will never make a fortune, my dear, he was always
too fond
of change. He had excellent capabilities, Louisa, but he
was too
fond of change….. And yet I often sit and pretend
to myself he
has made money, and is as proud to be with his poor
old father as
he used to be when quite a little lad. I plan out
all we should
do, and all he would say, and just how he would
look …. but
that’s only my make-believe ; John will never
make money, never.
But I’d be glad if he would come back to
the old home, though it
were without a penny. For if he don’t
come soon, he’ll find no
home, and no welcome….. I raised
all the money I could when he
went away, and now, as you know,
my dear, the house and land go
to you and Pedvinn….. But
I’d like my poor boy to have the
silver and linen, and his mother’s
furniture and needlework to
remember us by.”
” Yes, cousin, and he will have them some day, but not for a
great
while yet, I hope.”
Louis Renouf shook his head, with the immovable obstinacy of
the
very old or the very young. ”
Louisa, mark my words, he will get nothing, nothing.
Everything is
going. They’ll make away with the chairs and
the tables next,
with the very bed I lie on.”
“Oh,
“Oh, Cousin Louis, you mustn’t think such things,” said
Mrs.
Poidevin serenely ; had not the poor old man accused her
to the
Tourtels of filching his mattress feathers ?
” Ah, you don’t believe me, my dear,” said he, with a resig-
nation
which was pathetic: “but you’ll remember my words
when I am gone.
Six dozen rat-tailed silver forks, with silver
candlesticks, and
tray, and snuffers. Besides odd pieces, and piles
and piles of
linen. Your cousin Marie was a notable housekeeper,
and
everything she bought was of the very best. The large
table-cloths were five guineas apiece, my dear, British money—
five guineas apiece.”
Louisa listened with perfect calmness and scant attention.
Circumstances too comfortable, and a too abundant diet, had
gradually undermined with her all perceptive and reflective
powers. Though, of course, had the household effects been
coming
to her as well as the land, she would have felt more
interest in
them ; but it is only human nature to contemplate the
possible
losses of others with equanimity.
” They must be handsome cloths, cousin,” she said pleasantly ;
” I’m
sure Pedvinn would never allow me half so much for mine.”
At this moment there appeared, framed in the open window,
the
hideous vision of an animated gargoyle, with elf-locks of
flaming
red, and an intense malignancy of expression. With a
finger
dragging down the under eyelid of either eye, so that the
eyeball
seemed to bulge out with a finger pulling back either
corner of
the wide mouth, so that it seemed to touch the ear-this
repulsive
apparition leered at the old man in blood-curdling
fashion. Then
catching sight of Mrs. Poidevin, who sat dum-
founded, and with
her “heart in her mouth,” as she afterwards
expressed it, the
fingers dropped from the face, the features sprang
back into
position, and the gargoyle resolved itself into a buxom
red-haired
red-haired girl, who, bursting into a laugh, impudently stuck her
tongue out at them before skipping away.
The old man had cowered down in his chair with his hands
over his
eyes ; now he looked up. ” I thought it was the old
Judy,” he
said, ” the old Judy she is always telling me about.
But it’s
only Margot.”
” And who is Margot, cousin ? ” inquired Louisa, still shaken
from
the surprise. ”
“She helps in the kitchen. But I don’t like her. She pulls
faces at
me, and jumps out upon me from behind doors. And
when the wind
blows and the windows rattle she tells me about
the old Judy from
Jethou, who is sailing over the sea on a broom-
stick, to come
and beat me to death. Do you know, my dear,”
he said piteously,
“you’ll think I’m very silly, but I’m afraid up
here by myself
all alone ? Do not leave me, Louisa ; stay with
me, or take me
back to town with you. Pedvinn would let me
have a room in your
house, I’m sure ? And you wouldn’t find me
much trouble, and of
course I would bring my own bed linen, you
know.”
” You had best take your tea first, sir,” said Mrs. Tourtel
from
outside the window ; she held scissors in her hand, and
was busy
trimming the roses. She offered no excuse for eaves-
dropping.
The meal was set out, Island fashion, with abundant cakes
and
sweets. Louisa saw in the silver tea-set another proof, if
need
be, of her cousin’s unfounded suspicions. Mrs. Tourtel
stood in
the background, waiting. Renouf desired her to pack
his things ;
he was going into town. ” To be sure, sir,” she said
civilly, and
remained where she stood. He brought a clenched
hand down upon
the table, so that the china rattled. ” Are you
master here, or
am I ? ” he cried ; “I am going down to my cousin
Pedvinn’s
Pedvinn’s. To-morrow I shall send my notary to put seals on
everything, and to take an inventory. For the future I shall live
in
town.”
His senility had suddenly left him ; he spoke with firmness ;
it was
a flash-up of almost extinct fires. Louisa was astounded.
Mrs.
Tourtel looked at him steadily. Through the partition
wall,
Tourtel in the kitchen heard the raised voice, and followed his
curiosity into the parlour. Margot followed him. Seen near,
and with her features at rest, she appeared a plump touzle-headed
girl, in whose low forehead and loose-lipped mouth, crassness,
cruelty, and sensuality were unmistakably expressed. Yet freckled
cheek, rounded chin, and bare red mottled arms, presented the
beautiful curves of youth, and there was a certain sort of
attractive-
ness about her not to be gainsaid.
“Since my servants refuse to pack what I require,” said Renouf
with
dignity, “I will do it myself. Come with me, Louisa.”
At a sign from the housekeeper, Tourtel and Margot made
way. Mrs.
Poidevin would have followed her cousin, as the easiest
thing to
do— although she was confused by the old man’s outbreak,
and
incapable of deciding what course she should take— when the
deep
vindictive baying of the dog ushered a new personage upon
the
scene.
This was an individual who made his appearance from the
kitchen
regions —a tall thin man of about thirty years of age,
with a
pallid skin, a dark eye and a heavy moustache. His shabby
black
coat and tie, with the cords and gaiters that clothed his legs,
suggested a combination of sportsman and family
practitioner.
He wore a bowler hat, and was pulling off tan
driving gloves as he
advanced.
” Ah my good ! Doctor Owen, but dat’s you ? ” said Mrs.
Tourtel. ”
But we wants you here badly. Your patient is in one
of
of his tantrums, and no one can’t do nuddin wid him. He says
he
shall go right away into town. Wants to make up again wid
Doctor
Lelever for sure.”
The new comer and Mrs. Poidevin were examining each other
with the
curiosity one feels on first meeting a person long known
by
reputation or by sight. But now she turned to the house-
keeper
in surprise.
” Has my cousin quarrelled with his old friend Doctor
Lelever ? ”
she asked. “I’ve heard nothing of that.”
” Ah, dis long time. He tought Doctor Lelever made too
little of his
megrims. He won’t have nobody but Dr. Owen
now. P’r’aps you know
Doctor Owen, ma’am ? Mrs. Pedvinn,
Doctor ; de master’s cousin,
come up to visit him.”
Renouf was heard moving about overhead ; opening presses,
dragging
boxes.
Owen hung up his hat, putting his gloves inside it. He
rubbed his
lean discoloured hands lightly together, as a fly cleans
its
forelegs.
” Shall I just step up to him ?” he said. “It may calm him,
and
distract his thoughts.”
With soft nimbleness, in a moment he was upstairs. “So
that’s Doctor
Owen?” observed Mrs. Poidevin with interest.
” A splendid-looking
gentleman ! He must be very clever, I’m
sure. Is he beginning to
get a good practice yet ? ”
” Ah, bah, our people, as you know, ma’am, dey don’t like no
strangers, specially no Englishmen. He was very glad when
Mr.
Rennuf sent for him…..’Twas through Margot there.
She got took bad
one Saturday coming back from market from de
heat or de squidge ”
(crowd), ” and Doctor Owen he overtook
her on the road in his
gig, and druv her home. Den de master,
he must have a talk with
him, and so de next time he fancy
hisself
hisself ill, he send for Doctor Owen, and since den he don’t care
for Dr. Lelever no more at all.”
“I ought to be getting off,” emarked Mrs. Poidevin, remem-
bering
the hour at which the omnibus left Vauvert ; “had I
better go up
and bid cousin Louis good-bye ? ”
Mrs. Tourtel thought Margot should go and ask the Doctor’s
opinion
first, but as Margot had already vanished, she went her-
self.
There was a longish pause, during which Mrs. Poidevin looked
uneasily at Tourtel ; he with restless furtive eyes at her. Then
the housekeeper reappeared, noiseless, cool, determined as ever.
“Mr. Rennuf is quiet now,” she said ; ” de Doctor have given
him a
soothing draught, and will stay to see how it acts. He
tinks
you’d better slip quietly away.”
On this, Louisa Poidevin left Les Calais ; but in spite of her
easy
superficiality, her unreasoning optimism, she took with her
a
sense of oppression. Cousin Louis’s appeal rang in her ears :
“Do
not leave me; stay with me, or take me back with you.
I am afraid
up here, quite alone.” And after all, though his fears
were but
the folly of old age, why, she asked herself, should he
not come
and stay with them in town if he wished to do so ? She
resolved
to talk it over with Pedvinn ; she thought she would
arrange for
him the little west room, being the furthest from the
nurseries ;
and in planning out such vastly important trifles as to
which
easy-chair and which bedroom candlestick she would devote
to his
use, she forgot the old man himself and recovered her usual
stolid jocundity.
When Owen had entered the bedroom, he had found Renouf
standing over
an open portmanteau, into which he was placing
hurriedly whatever
caught his eye or took his fancy, from the
surrounding tables.
His hand trembled from eagerness, his pale
old
old face was flushed with excitement and hope. Owen, going
straight
up to him, put his two hands on his shoulders, and
without
uttering a word, gently forced him backwards into a
chair. Then
he sat down in front of him, so close that their
knees touched,
and fixing his strong eyes on Renouf’s wavering
ones, and
stroking with his finger-tips the muscles behind the ears,
he
threw him immediately into an hypnotic trance.
“You want to stay here, don’t you ? ” said Owen emphatically.
” I
want to stay here,” repeated the old man through grey lips.
His
face was become the colour of ashes, his hands were cold to
the
sight. “You want your cousin to go away and not disturb
you any
more ? Answer— answer me.” ” I want my cousin to
go away,” Renouf
murmured, but in his staring, fading eye were
traces of the
struggle tearing him within.
Owen pressed down the eyelids, made another pass before the
face,
and rose on his long legs with a sardonic grin. Margot,
leaning
across a corner of the bed, had watched him with breath-
less
interest.
” I b’lieve you’re de Evil One himself,” she said admiringly.
Owen pinched her smooth chin between his tobacco-stained
thumb and
fingers.
” Pooh ! nothing but a trick I learned in Paris,” said he ;
” it’s
very convenient to be able to put a person to sleep now and
again.”
” Could you put any one to sleep ? “
” Any one I wanted to.”
“Do it to me then,” she begged him.
” What use, my girl ? Don’t you do all I wish without ? “
She grimaced, and picked at the bed-quilt laughing, then rose
and
stood in front of him, her round red arms clasped behind her
head. But he only glanced at her with professional interest.
“You
“You should get married, my dear, without delay. Pierre
would be
ready enough, no doubt ? ” —” Bah ! Pierre or annuder
— if I
brought a weddin’ portion. You don’t tink to provide
me wid one, I
s’pose ?” —” You know that I can’t. But why
don’t you get it from
the Tourtels ? You’ve earned it before
this, I dare swear.”
It was now that the housekeeper came up, and took down to
Louisa
Poidevin the message given above. But first she was
detained by
Owen, to assist him in getting his patient into bed.
The old man woke up during the process, very peevish, very
determined to get to town. “Well, you can’t go till
to-morrow
den,” said Mrs. Tourtel ; ” your cousin has gone home,
an’ now
you’ve got to go to sleep, so be quiet.” She dropped all
semblance
of respect in her tones. ” Come, lie down ! ” she said
sharply,
” or I’ll send Margot to tickle your feet.” He shivered
and
whimpered into silence beneath the clothes.
“Margot tells him ’bout witches, an ogres, an’ scrapels her
fingures
long de wall, till he tinks dere goin’ to fly ‘way wid
him,” she
explained to Owen in an aside. ” Oh, I know Margot,”
he answered
laconically, and thought, ” May I never lie helpless
within reach
of such fingers as hers.”
He took a step and stumbled over a portmanteau lying open at
his
feet. ” Put your mischievous paws to some use,” he told the
girl,
” and clear these things away from the floor ; ” then remem-
bering his rival Le Lièvre; ” if the old fool had really got
away
to town, it would have been a nice day’s work for us all,”
he
added.
Downstairs he joined the Tourtels in the kitchen, a room
situated
behind the living-room on the left, with low green glass
windows,
rafters and woodwork smoke-browned with the fires of
a dozen
generations. In the wooden racks over by the chimney
The Yellow Book Vol. II. D
hung
hung flitches of home-cured bacon, and the kettle was suspended
by
three chains over the centre of the wide hearth, where glowed
and
crackled an armful of sticks. So dark was the room, in spite
of
the daylight outside, that two candles were set in the centre of
the table, enclosing in their circles of yellow light the pale
face
and silver hair of the housekeeper, and Tourtel’s rugged
head and
weather-beaten countenance.
He had glasses ready, and a bottle of the cheap brandy for
which the
Island is famous. “You’ll take a drop of something,
eh, Doctor ?
” he said as Owen seated himself on the jonciere,
a padded settle
—green baize covered, to replace the primitive
rushes— fitted on
one side of the hearth. He stretched his long
legs into the
light, and for a moment considered moodily the old
gaiters and
cobbled boots. ” You’ve seen to the horse ? ” he
asked
Tourtel.
” My cert’nly ; he’s in de stable dis hour back, an’ I’ve
given him
a feed. I tought maybe you’d make a night of
it ? ”
” I may as well for all the work I have to do,” said Owen
with
sourness ; ” a damned little Island this for doctors. No-
thing
ever the matter with any one except the ‘creeps,’ and
those who
have it spend their last penny in making it worse.”
“Dere’s as much illness here as anywhere,” said Tourtel,
defending
the reputation of his native soil, ” if once you gets
among de
right class, among de people as has de time an’ de
money to make
dereselves ill. But if you go foolin’ roun’ wid de
paysans, what
can you expec’ ? We workin’ folks can’t afford to
lay up an’ buy
ourselves doctors’ stuff.”
” And how am I to get among the right class ? ” retorted Owen,
sucking the ends of his moustache into his mouth and chewing
them
savagely. ” A more confounded set of stuck-up, beggarly
aristocrats
aristocrats I never met than your people here.” His discon-
tented
eye rested on Mrs. Tourtel. ” That Mrs. Pedvinn is the
wife of
Pedvinn the Jurat, I suppose?”— “Yes, de Pedvinns
of Rohais.”
“Good people,” said Owen thoughtfully ; in with
the de
Caterelles, and the Dadderney (d’Aldenois) set. Are
there
children ? “— ” Tree.”
He took a drink of the spirit and water ; his bad temper passed.
Margot came in from upstairs.
” De marster sleeps as dough he’d never wake again,” she
announced,
flinging herself into the chair nearest Owen.
“It’s ’bout time he did,” Tourtel growled.
” I should have thought it more to your interest to keep him
alive ?
” Owen inquired. ” A good place, surely ? ”
“A good place if you like to call it so,” the wife answered him ;
”
but what, if he go to town, as he say to-night ? and what, if he
send de notary, to put de scelles here ?— den he take up again
wid
Dr. Lelever, dat’s certain.” And Tourtel added in his surly
key,
” Anyway, I’ve been workin here dese tirty years now, an’
dat’s
bout enough.”
” In fact, when the orange is sucked, you throw away the peel ?
But
are you quite sure it is sucked dry ? ”
“De house an’ de lan’ go to de Pedvinns, an all de money die
too,
for de little he had left when young John went ‘crost de seas,
he
sunk in a ‘nuity. Dere’s nuddin’ but de lining, an’ plate, an’
such like, as goes to de son.”
” And what he finds of that, I expect, will scarcely add to his
impedimenta ? ” said Owen grinning. He thought, ” The old man
is
well known in the island, the name of his medical attendant
would
get mentioned in the papers at least ; just as well Le
Lièvre
should not have the advertisement.” Besides, there were
the
Poidevins.
“You
” You might say a good word for me to Mrs. Pedvinn,” he
said aloud,
” I live nearer to Rohais than Lelever does, and
with young
children she might be glad to have some one at
hand.”
” You may be sure you won’t never find me ungrateful, sir,”
answered
the housekeeper ; and Owen, shading his eyes with his
hand, sat
pondering over the use of this word ” ungrateful,” with
its faint
yet perceptible emphasis.
Margot, meanwhile, laid the supper ; the remains of a rabbit-
pie, a
big “pinclos” or spider crab, with thin, red knotted legs,
spreading far over the edges of the dish, the apple-goche, hot
from
the oven, cider, and the now half-empty bottle of brandy.
The
lour sat down and fell to. Margot was in boisterous spirits
;
everything she said or did was meant to attract Owen’s
attention.
Her cheeks flamed with excitement ; she wanted his
eyes to be
perpetually upon her. But Owen’s interest in her had
long
ceased. To-night, while eating heartily, he was absorbed in
his
ruling passion : to get on in the world, to make money, to
be
admitted into Island society. Behind the pallid,
impenetrable
mask, which always enraged yet intimidated Margot,
he plotted
incessantly, schemed, combined, weighed this and that,
studied his
prospects from every point of view.
Supper over, he lighted his meerschaum ; Tourtel produced a
short
clay, and the bottle was passed between them. The women
left them
together, and for ten, twenty minutes, there was com-
plete
silence in the room. Tourtel let his pipe go out, and rapped
it
down brusquely upon the table.
“It must come to an end,” he said, with suppressed ferocity ;
” are
we eider to spen’ de whole of our lives here, or else be turned
off at de eleventh hour after sufferin’ all de heat an burden of
de
day ? Its onreasonable. An’ dere’s de cottage at Cottu
standin’
empty,
empty, an’ me havin’ to pay a man to look after de tomato
houses,
when I could get fifty per cent, more by lookin’ after dem
myself. …. An’ what profit is such a sickly, shiftless life as
dat ?
My good ! dere’s not a man, woman, or chile in de Islan’s
as will
shed a tear when he goes, an dere’s some, I tells you, as
have
suffered from his whimsies dese tirty years, as will
rejoice. Why,
his wife was dead already when we come here, an’
his on’y son, a
dirty, drunken, lazy vaurien too, has never been
near him for
fifteen years, nor written neider. Dead most likely,
in foreign
parts …..An’ what’s he want to stay for, contraryin’
an’ thwartin’
dem as have sweated an’ laboured, an’ now, please
de good God,
wan’s to sit neath de shadow of dere own fig-tree
for de short
time dat remains to dem ? . . . . An’ what do we get
for stayin’ ?
Forty pound, Island money, between de two of us,
an’ de little I
makes from de flowers, an’ poultry, an’ such
like. An’ what do
we do for it ? Bake, an’ wash, an’ clean, an’
cook, an’ keep de
garden in order, an’ nuss him in all his
tantrums….. If we
was even on his testament, I’d say nuddin.
But everything
goes to Pedvinns, an’ de son John, and de little
bit of income
dies wid him. I tell you tis bout time dis came to
an end.
Owen recognised that Destiny asked no sin more heinous from
him than
silence, perhaps concealment ; the chestnuts would
reach him
without risk of burning his hand. “It’s time,” said he,
” I
thought of going home. Get your lantern, and I’ll help you
with
the trap. But first, I’ll just run up and have another look
at
Mr. Rennuf.”
For the last time the five personages of this obscure little tragedy
found themselves together in the bedroom, now lighted by a
small
lamp which stood on the wash-hand-stand. Owen, who had
to stoop to enter the door, could have touched the low-pitched
ceiling with his hand. The bed, with its slender pillars,
support-
ing
ing a canopy of faded damask, took up the greater part of the
room.
There was a fluted headpiece of the damask, and long
curtains of
the same material, looped up, on either side of the
pillows.
Sunken in these lay the head of the old man, crowned
with a
cotton nightcap, the eyes closed, the skin drawn tight over
the
skull, the outline of the attenuated form indistinguishable
beneath the clothes. The arms lay outside the counterpane,
straight down on either side ; and the mechanical playing move-
ment of the fingers showed he was not asleep. Margot and Mrs.
Tourtel watched him from the bed’s foot. Their gigantic
shadows
thrown forward by the lamp, stretched up the opposite
wall, and
covered half the ceiling. The old-fashioned mahogany
furniture,
with its fillets of paler wood, drawn in ovals, upon the
doors of
the presses, their centrepieces of fruit and flowers,
shone out
here and there with reflected light ; and the looking-
glass,
swung on corkscrew mahogany pillars between the damask
window
curtains, gleamed lake-like amidst the gloom.
Owen and Tourtel joined the women at the bedfoot ; though
each was
absorbed entirely in his own egotisms, all were animated
by the
same secret desire. Yet, to the feeling heart, there was
something unspeakably pleading in the sight of the old man
lying there, in his helplessness, in the very room, on the very
bed,
which had seen his wedding-night fifty years before ; where
as
a much-wished-for and welcomed infant, he had opened his
eyes
to the light more than seventy years since. He had been
helpless
then as now, but then the child had been held to loving
hearts,
loving fingers had tended him, a young and loving mother
lay
beside him, the circumference of all his tiny world, as he
was the
core and centre of all of hers. And from being that
exquisite,
well-beloved little child, he had passed
thoughtlessly, hopefully,
despairfully, wearily, through all the
stages of life, until he had
come
come to this— a poor, old, feeble, helpless, worn-out man, lying
there where he had been born, but with all those who had
loved
him carried long ago to the grave : with the few who
might
have protected him still, his son, his cousin, his old
friend Le
Lièvre, as powerless to save him as the silent
dead.
Renouf opened his eyes, looked in turn at the four faces before
him,
and read as much pity in them as in masks of stone. He
turned
himself to the pillow again and to his miserable thoughts.
Owen took out his watch, went round to count the pulse, and
in the
hush the tick of the big silver timepiece could be heard.
” There is extreme weakness,” came his quiet verdict.
“Sinking?” whispered Tourtel loudly.
” No ; care and constant nourishment are all that are required ;
strong beef-tea, port wine jelly, cream beaten up with a little
brandy at short intervals, every hour say. And of course no
excitement ; nothing to irritate, or alarm him ” (Owen’s eye
met
Margot’s) ; ” absolute quiet and rest.” He came back to the
foot
of the bed and spoke in a lower tone. ” It’s just one of
the
usual cases of senile decay,” said he, ” which I observe every
one comes to here in the Islands (unless he has previously
killed
himself by drink), the results of breeding in. But Mr.
Rennuf
may last months, years longer. In fact, if you follow out
my
directions there is every probability that he will.”
“Tourtel and his wife shifted their gaze from Owen to look into
each
other’s eyes ; Margot’s loose mouth lapsed into a smile.
Owen
felt cold water running down his back. The atmosphere
of the room
seemed to stifle him ; reminiscences of his student
days crowded
on him : the horror of an unperverted mind, at its
first
spectacle of cruelty, again seized hold of him, as though no
twelve callous years were wedged in between. At all costs he
must
get out into the open air.
He
He turned to go. Louis Renouf opened his eyes, followed the
form
making its way to the door, and understood. ” You won’t
leave me,
doctor ? surely you won’t leave me ? ” came the last
words of
piercing entreaty.
The man felt his nerve going all to pieces.
“Come, come, my good sir, do you think I am going to stay
here all
night ? ” he answered brutally. Outside the door,
Tourtel touched
his sleeve. ” And suppose your directions are
not carried out ? ”
said he in his thick whisper.
Owen gave no spoken answer, but Tourtel was satisfied.
” I’ll come
an’ put the horse in,” he said, leading the way through
the
kitchen to the stables. Owen drove off with a parting curse
and
cut with the whip because the horse slipped upon the stones.
A
long ray of light from Tourtel’s lantern followed him down
the
lane. When he turned out on to the high road to St. Gilles,
he
reined in a moment, to look back at Les Calais. This is the
one
point from which a portion of the house is visible, and he
could
see the lighted window of the old man’s bedroom plainly
through
the trees.
What was happening there ? he asked himself; and the Tour-
tel ‘s
cupidity and callousness, Margot’s coarse cruel tricks, rose
before him with appalling distinctness. Yet the price was in his
hand, the first step of the ladder gained ; he saw himself
to-morrow,
perhaps in the drawing-room of Rohais, paying the
necessary visit
of intimation and condolence. He felt he had
already won
Mrs. Poidevin’s favour. Among women, always poor
physiogno-
mists, he knew he passed for a handsome man ; among
the
Islanders, the assurance of his address would pass for good
breeding ; all he had lacked hitherto was the opportunity to
shine. This his acquaintance with Mrs. Poidevin would secure
him.
And he had trampled on his conscience so often before, it
had
had now little elasticity left. Just an extra glass of brandy to-
morrow, and to-day would be as securely laid as those other epi-
sodes of his past.
While he watched, some one shifted the lamp …. a woman’s
shadow
was thrown upon the white blind …. it wavered,
grew monstrous,
and spread, until the whole window was shrouded
in gloom…..Owen put
the horse into a gallop …. and
from up at Les Calais, the
long-drawn melancholy howling of
the dog filled with forebodings
the silent night.
MLA citation:
D’Arcy, Ella. “Poor Cousin Louis.” The Yellow Book, vol. 2, July 1894, pp. 34-59. Yellow Book Digital Edition, edited by Dennis Denisoff and Lorraine Janzen Kooistra, 2010-2014. Yellow Nineties 2.0, Ryerson University Centre for Digital Humanities, 2019. https://1890s.ca/YBV2_darcy_poorcousin/