Menu Close

XML     PDF

BERTHA AT THE FAIR

Page with ornament
The Database of Ornament

No, dear Madame, it has never greatly interested me to be
taken for a poet. And that is one reason why I have for the
most part shunned poetical persons : you are the exception,
of course, but then you are beautiful, and I forgive you for
writing poetry : and have lived as much of my life as I could
among the ladies who read penny novelettes. And yet I
too have been taken for a poet. Shall I tell you about it, before I tell you
about Bertha, who did not know what a poet was ?

It was one midnight, in London, at the corner of a somewhat sordid
street. I was standing at the edge of the pavement, looking across at the upper
windows of a house opposite. That does not strike you, dear Muse of ima-
ginary cypresses, as a poetical attitude ? Perhaps not ; and indeed I was
thinking little enough of poetry at the time. I was thinking only of someone
who had quitted me in anger, five minutes before, and whose shadow I seemed
to see on the blind, in that lighted upper room of the house opposite. I stood
quite motionless on the pavement, and I gazed so intently at the blind, that,
as if in response to the urgency of my will, the blind was drawn aside, and she
looked out. She saw me, drew back, and seemed to speak to someone inside ;
then returned to the window, and pulling down the blind behind her, leant
motionless against the glass, watching me intently. In this manner we gazed
at one another for some minutes, neither, at the time, realizing that each could
be seen so distinctly by the other. As I stood there, unable to move, yet
in mortal shame of the futile folly of such an attitude, I realized that my
appearance was being discussed by some loungers not many yards distant.
And the last, decisive, uncontroverted conjecture was this : “He’s a poet !”
That point settled, one of them left the group, and came up to me. He was a
prize-fighter, quite an amiable person ; I welcomed him, for he talked to me, and
so gave me an excuse for lingering ; he was kind enough to borrow a shilling
of me, before we parted ; and the action of slipping the coin into his hand gave
me the further excuse of turning rapidly away, without a last look at the
motionless figure watching me from the lighted window. Ah, that was a long

                           BERTHA AT THE FAIR                                    87

time ago, Madame ; but you see I remember it quite distinctly, not, perhaps,
because it was the occasion when I was taken for a poet. Do you mind if I
talk now about Bertha ? I met Bertha much more recently, but I am not sure
that I remember her quite so well.

    This was at Brussels. It was in the time of the Kermesse, when, as you
know, the good Flemish people are somewhat more boisterously jolly than
usual ; when the band plays in the middle of the market-place, and the people
walk round and round the band-stand, looking up at the Archangel Michael
on the spire of the Hôtel de Ville, to see him turn first pink and then green, as
the Bengal lights smoke about his feet ; when there are processions in the
streets, music and torches, and everyone sets out for the Fair. You have seen
the Gingerbread Fair at Paris ? Well, imagine a tiny Gingerbread Fair, but
with something quite Flemish in the solid gaiety of its shows and crowds, as
solid as the “bons chevaux de bois,” Verlaine’s “bons chevaux de bois,” that
go prancing up and down in their rattling circles. Quite Flemish, too, were
the little mysterious booths, which you have certainly not found in Paris,
Madame, and which I should certainly not have taken you to see in Brussels.
You paid a penny at the door, and, once inside, were scarcely limited in regard
to the sum you might easily spend on very little. What did one see ? Indeed,
very little. There was a lady, perched, for the most part, in an odd little alcove,
raised a bed’s height above the ground. As a rule, she was not charming, not
even young ; and her conversation was almost limited to a phrase in which
“Mon petit bénéfice” recurred, somewhat tiresomely. No, there was not much
to see, after all.

    But Bertha was different. I don’t know exactly what was the odd fascina-
tion of Bertha, but she fascinated us all : the mild Flemish painter, with his
golden beard ; our cynical publisher, with his diabolical monocle ; my
fantastical friend, the poet ; and, Madame, be sure, myself. She was tall and
lissom : she apologized for taking the place of the fat lady usually on exhibi-
tion ; she had strange, perverse, shifting eyes, the colour of burnt topazes, and
thin painful lips, that smiled frankly, when the eyes began their queer dance
under the straight eyebrows. She was scarred on the cheek : a wicked Baron,
she told us, had done that, with vitriol ; one of her breasts was singularly
mutilated ; she had been shot in the back by an Englishman, when she was
keeping a shooting-gallery at Antwerp. And she had the air of a dangerous
martyr, who might bewitch one, with some of those sorceries that had turned,
somehow, to her own hurt.

    We stayed a long time in the booth. I forget most of our conversation.

88                              THE SAVOY

But I remember that our publisher, holding the monocle preposterously
between his lips, announced solemnly: “Je suis un poète” Then he generously
shifted the credit upon the two of us who were most anxious to disclaim the
name. Bertha was curious, but bewildered. She had no conception of what
a poet was. We tried French, Flemish, and English, poem, verse, rhyme, song,
everything, in short, and in vain. At last an idea struck her : she understood :
we were café-chantant singers. That was the nearest she ever came.

Do but think of it, Madame, for one instant : a woman who does not so
much as know what a poet is ! But you can have no idea how grateful I was
to Bertha, nor how often, since then, I have longed to see her again. Never
did any woman so charm me by so celestial an ignorance. The moments I
spent with Bertha at the Fair repaid me for I know not how many weary hours
in drawing-rooms. Can you understand the sensation, Madame, the infinite
relief? . . . . And then she was a snake-like creature, with long cool hands.

MLA citation:

[Symons, Arthur]. “Bertha at the Fair.” The Savoy vol. 3, April 1896, pp. 86-88. Savoy Digital Edition, edited by Christopher Keep and Lorraine Janzen Kooistra, 2018-2020. Yellow Nineties 2.0, Ryerson University Centre for Digital Humanities, 2019. https://1890s.ca/savoyv3-bertha/