<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="../../../Schema,%20CSS%20and%20Template%20Files/YB_schema2.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Yellow Nineties 2.0</title>
                <title>The Yellow Book: An Illustrated Quarterly, Volume 8 January 1896</title>
                <title type="YBV8_norregard_brandes"/>
                <editor>Lorraine Janzen Kooistra</editor>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <p>
                    <date>2020</date>
                </p>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <idno>YBV8_23pr</idno>
                <publisher>Yellow Nineties 2.0</publisher>
                <pubPlace>Ryerson University Centre for Digital Humanities</pubPlace>
                <address>
               <addrLine>English Department</addrLine>
               <addrLine>350 Victoria Street,</addrLine>
               <addrLine>Toronto ON,</addrLine>
               <addrLine>M5B 2K3</addrLine>
               <addrLine>Canada</addrLine>
            </address>
                <availability>
                    <p>Usable according to the Creative Commons License <ref
                            target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Attribution
                            Non-commercial Share-alike</ref>.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <biblStruct>
                    <monogr>
                        <editor>
                            <persName>Henry Harland</persName>
                        </editor>
                        <author>Julie Norregard</author>
                        <title>Georg Brandes: A Silhouette</title>
                        <imprint>
                            <publisher>John Lane</publisher>
                            <pubPlace>London</pubPlace>
                            <publisher>Copeland &amp; Day</publisher>
                            <pubPlace>Boston</pubPlace>
                            <date>January 1896</date>
                            <biblScope>Norregard, Julie. "Georg Brandes: A Silhouette" <emph
                                    rend="italic">The Yellow Book</emph>, vol. 8, January 1896, pp. 163-172.
                                    <emph rend="italic">Yellow Book Digital Edition</emph>, edited by
                                Dennis Denisoff and Lorraine Janzen Kooistra, 2010-2014. <emph rend="italic">Yellow Nineties 2.0</emph>,
                                Ryerson University Centre for Digital Humanities,
                                2020.https://1890s.ca/YBV8_norregard_brandes/ </biblScope>
                        </imprint>
                    </monogr>
                </biblStruct>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our editorial method is informed by social-text editing principles. By “text” we mean
                    verbal and visual printed material, including non-referential physical elements such as
                    bindings, page layouts, and ornaments. We view any text as the outcome of collaborative
                    processes that have specific manifestations at precise historical moments.
                    The Yellow Nineties Online publishes facsimile editions of a select collection of fin-de-
                    siècle aesthetic periodicals, together with paratexts of production and reception such as
                    cover designs, advertising materials, and reviews. This historical material is enhanced
                    by two kinds of peer-reviewed scholarly commentary: biographies of the periodicals’
                    contributors and associates; and critical introductions to each title and volume by
                    experts in the field. All scholarly material on the site is vetted by the editor(s) and peer-
                    reviewed by them and/or an international board of advisors. The site as a whole is peer-
                    reviewed by NINES (Networked Infrastructure for Nineteenth-Century Electronic
                    Scholarship). Contributors to the site retain personal copyright in their material. The
                    site is licensed with a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0
                    license. Both primary and secondary materials, including all visual images, are marked
                    up in TEI- (Textual-Encoding Initiative) compliant XML (Extensible Markup
                    Language). To ensure maximum flexibility for users, magazines are available on the site
                    as virtual objects (facsimiles) in FlipBook form; in HTML for online reading; in PDF for
                    downloading and collecting; and in XML for those who wish to review and/or adapt our
                    tag sets. In order to make ornamental devices, such as initial letters, head- and tail-
                    pieces, searchable, we have developed a Database of Ornament in OMEKA, and linked it
                    to the relevant pages of each magazine edition. As a dynamic structure, a scholarly
                    website is always in process; Phase One of The Yellow Nineties Online (2010-2015) is
                    completed and Phase Two (2016-2021) is underway.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <creation>
                <date>1896</date>
            </creation>
            <langUsage>
                <language ident="en">English</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="#lcsh">
                    <list>
                        <item>English literature -- 19th century -- Periodicals</item>
                        <item>Great Britain -- Periodicals</item>
                    </list>
                </keywords>
                <keywords scheme="ninesGenre">
                    <list>
                        <item>Periodical</item>
                        <item>Prose</item>
                    </list>
                </keywords>
                
                <keywords scheme="ninesType">
                    <list>
                        <item>Periodical</item>
                        <note>Possible Types (singular): "Periodical" (texts/most stuff), "Interactive Resource" (current writing, 
                            biographies, not old reviews), "Still Image" (images, visual art), "Physical Object" (posters,
                            prospecti)</note>
                        <!-- only choose one item-->
                    </list>
                </keywords>
                
                <keywords scheme="ninesDiscipline">
                    <list>
                        <item>Book History</item>
                        <item>Literature</item>
                        <note>Possible Disciplines (multiple): "Book History (include for all periodical items)," "Literature," "Art History (use for art, also use for reviews)," "History (don't use in a general sense)," "Theatre Studies,"
                            "Musicology," "Philosophy," "Anthropology," "Science"</note>
                        <!--Add items as necessary. Remove items not used.-->
                    </list>
                </keywords>
                
            </textClass>
        </profileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div n="YBV8_23pr" type="prose">
                <pb n="187"/>
                <head><title level="a">Georg Brandes: A Silhouette</title></head>
                <byline>By<docAuthor><ref target="#JNOR">Julie Norregard </ref></docAuthor></byline>
                <p>An old ballad sings of Denmark as a swan's nest, thrown on the<lb/> blue sea.</p>

                <p>Her sons are the swans.</p>

                <p>Of these many have kept close to the nest, patiently strengthen-<lb/> ing and
                    guarding it, till they sank in death and their saga<lb/> ended.</p>

                <p>But there were other swans with mightier wills and more<lb/> arduous desires.
                    These spread out their strong wings and flew <lb/> over the world, bringing to
                    foreign lands tidings of their humble <lb/> homestead. Their names are shining
                    in gold on the silver tablets <lb/> of fame : Thorvaldsen, Orsted, Hans
                    Christian Andersen, Gade, <lb/> and there, forcibly writ&#x2014;the youngest of
                    them all&#x2014;Georg <lb/> Brandes.</p>

                <p>* * * * *</p>

                <p>The youngest, yes, but not the least illustrious. For, indeed,<lb/> in every city
                    throughout Europe where literature holds a place of <lb/> honour, his name is
                    known as that of the finest of living critics.</p>

                <p>He is a special favourite in Berlin and Vienna, and is treated as <lb/> a prince
                    in St. Petersburg. His very name is a banner of liberty</p>

                <fw type="catchword">to</fw>
                <pb n="188"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">164 </fw>Georg Brandes</fw>

                <p>to the Polish student, and theTzecs look up to him as one of the <lb/> bravest
                    fighters for freedom. In Paris he belongs to those artistic <lb/> circles to
                    which but few foreigners are welcomed. Amongst his <lb/> best friends are
                    Bourget and Daudet, as was the late M. Taine, <lb/> who, Dr. Brandes says, was
                    the man who, more than any other, <lb/> has influenced his mind and
                    opinions.</p>

                <p>The country that has honoured him least, and least understood <lb/> the value of
                    his genius, is the land to which he has given his youth, <lb/> his work, and the
                    very finest music of his soul&#x2014;the land where he <lb/> was
                    born&#x2014;Denmark.</p>

                <p>When, therefore, during his recent stay in London, the repre-<lb/> sentative of
                    the <emph rend="italic">Daily Chronicle</emph> asked him "What is your position
                    <lb/> in Copenhagen ? " it was the bitter truth Dr. Brandes spoke when <lb/> he
                    answered, " I have none."</p>

                <p>Indeed, none of those honours governments are accustomed to<lb/> bestow on the
                    best men in the country have been bestowed on <lb/> him. He was the only man for
                    the chair of aesthetics at the <lb/> University, but pedantic prejudice has
                    denied it him for years. He <lb/> has no title, no decoration, no subsidy. He is
                    seldom a guest at <lb/> Court, nor is he a lion in the salons of the
                    aristocracy. </p>


                <p>From a social point of view he might even be called a no-<lb/> body.</p>

                <p>Yet, for all that, there is no Danish citizen with a finer, more <lb/>
                    significant position. His influence, however unacknowledged, is <lb/>
                    far-reaching and of a curiously subtle power. It shows itself <lb/> everywhere.
                    Many are those whose whole lives have been changed <lb/> by a word of his. His
                    helping hand, stretched out in the last <lb/> moment, has saved for the nation
                    art and individualities, which <lb/> otherwise might have vanished into Nirvana. </p>

                <p>There is not to-day in Denmark, Norway, or Sweden, an author, <lb/> a thinker, a
                    critic, from the greatest to the youngest aspirant, who </p>

                <fw type="catchword">does</fw>
                <pb n="189"/>
                <fw type="runningHead">By Julie Norregard <fw type="pageNum">165</fw></fw>
                <p>does not owe something to Georg Brandes. His honours lie in<lb/> their gratitude,
                    his kingdom in their hearts. </p>

                <p>* * * * *</p>

                <p>Having taken his degree as a doctor at the University of Copen-<lb/> hagen, he
                    has a right to lecture in the buildings of the University, <lb/> and he has
                    largely exercised that right. It was the 3rd of <lb/> November 1871, after his
                    return from a journey to Italy, that <lb/> Georg Brandes gave his first lecture.
                    Timidly, he had chosen the <lb/> smallest room. But on his arrival he found
                    people standing all <lb/> down the staircase, and already the first evening the
                    largest room <lb/> had to be used. It is this room, No. 7, which has ever since
                    been <lb/> the forum whence his inspired words have gone forth. </p>

                <p>It was here, through his lectures, even more than through his <lb/> books, that
                    he influenced the minds of young Danish men and <lb/> women.</p>

                <p>How well 1 remember those evenings, twice a week, when we<lb/> stood together
                    waiting outside the big door. It was not opened till <lb/> seven o'clock, but to
                    secure a seat we had to be there long before. <lb/> All young, all enthusiastic,
                    all dreaming of the possibilities life had <lb/> in store for us, we stood
                    there, crowded together on the steps <lb/> leading to the portal. Round us the
                    quiet square, clad in its robe <lb/> of snow ; behind us the dome, silent and
                    solemn. Over us the moon <lb/> and a thousand stars glittering with that cold
                    radiance only known <lb/> in the winter nights of the north.</p>

                <p>Woe to the porter, if he did not open for us the minute the big <lb/> clock
                    sounded. How we used to hammer on the door, till it <lb/> echoed through the old
                    buildings. Then there was the run <lb/> upstairs, the rush down the corridors,
                    the crush and struggle, <lb/> till at last one could breathe contentedly in one
                    s favourite <lb/> corner.</p>

                <p>A few minutes after, a storm of clapping hands ; then silence. </p>

                <fw type="footer">The Yellow Book&#x2014;Vol. VIII. <emph>K</emph></fw>
                <fw type="catchword">On</fw>
                <pb n="190"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">166 </fw>Georg Brandes</fw>

                <p>On the cathedra stood Georg Brandes.</p>

                <p>A tall, lithe figure, dressed simply but with scrupulous care. <lb/> And what a
                    wonderful face is his ! Irregular features, some might <lb/> even be called ugly
                    ; it seems impossible to say exactly what they <lb/> are like, captivated as one
                    is by their ever-changing expression&#x2014;<lb/> quiet thoughtfulness flashing
                    into humour, tired melancholy break-<lb/> ing into a sunlit smile. </p>

                <p>He speaks without pose and affectation, seems scarcely to raise <lb/> his voice
                    above the pitch of ordinary conversation, yet it carries <lb/> each phrase to
                    the furthest corner of the room. But behind the <lb/> quietness is felt the
                    quivering of a passionate nature, which now <lb/> and then, when he is roused by
                    some best loved or best hated <lb/> theme, flashes on the audience with a
                    suddenness that electrifies. <lb/> Sometimes we would follow him with Goethe to
                    the Court of <lb/> Weimar, or another time he would reveal to us the gigantic
                    fancy <lb/> concealed behind the mountains of dull description in the works
                    <lb/> of Zola. With glowing words he would paint for us the poetry and <lb/>
                    romance of Polishliterature, or illuminate for us the golden thoughts <lb/> of
                    Niezche, young Germany's ill-fated philosopher. </p>

                <p>Winter after winter has passed, and youth has fled with the <lb/> years. The
                    sadness in his eyes has deepened, and his hair is <lb/> touched with silver, but
                    his vitality is still the same, his spiritual <lb/> alertness as keen as ever.
                    Still he gathers round him the young <lb/> men and women of Copenhagen, and when
                    he showers on them <lb/> the sparks of his own rich personality, he sets aflame
                    the smoulder-<lb/> ing fire of their natures, brings into bloom the flowers that
                    lie <lb/> sleeping in their souls. </p>

                <p>* * * * *</p>

                <p>A favourite saying of Dr. Brandes' is " that men and women <lb/> can be divided
                    into three classes those who command, those who <lb/> obey, and those who can
                    neither command nor obey and that <emph rend="italic">they</emph></p>

                <fw type="catchword">ought</fw>
                <pb n="191"/>
                <fw type="runningHead">By Julie Norregard <fw type="pageNum">167</fw></fw>

                <p>ought to be killed," and how savagely his voice rings out the last <lb/>
                    word&#x2014;it sounds like the click of the guillotine. </p>

                <p>Many minutes are not needed to find out to what class he him-<lb/> self belongs.
                    It is written on his brow that he was born to <lb/> command, was intended by the
                    Norns for a leader of men. Many <lb/> are the incidents in his life which show
                    how his strong will has <lb/> carried everything before him. </p>

                <p>More characteristic than any seems this little story of how his <lb/> first
                    pamphlet was printed. He was a very young man at the time, <lb/> known only in
                    University circles as a promising student, and <lb/> publicly his name meant
                    nothing. He had written a paper upon <lb/> some burning question of the day, and
                    brought it to one of the big <lb/> printers at Copenhagen. Calling shortly
                    afterwards to fetch the <lb/> proofs, he found that nothing had yet been done
                    with the MS. <lb/> The manager told him in rather an off-handed way that he must
                    <lb/> wait, they had other important work to do first. Georg Brandes <lb/>
                    looked at him hard, and told him that no work could be more im-<lb/> portant
                    than his, and that his MS. must be set up at once&#x2014;his<lb/> MS. could
                    never wait. " Let me tell the printers myself," he said. </p>

                <p>Before the astonished manager could interfere he heard from the <lb/> workroom a
                    clear, strong voice commanding the men that whenever <lb/> they got his writings
                    they must put aside all other work and do his <lb/> first. But such was the fire
                    of his temperament, such the will-<lb/> power in his face, that the men did not
                    shrug their shoulders as at <lb/> a madman, but instead they gave him an "
                    Hurrah ! " and followed <lb/> out his orders. Shortly after he began writing his
                    books, and every <lb/> morning he brought to the printers some few sheets, of
                    which the <lb/> proofs were sent to him in the evening. The curious point in his
                    <lb/> method of working is that he gets his books printed page by page <lb/> as
                    he goes along. For as wine invigorates the blood, so does the <lb/> printed word
                    inspire his brain.</p>

                <fw type="catchword">Here,</fw>
                <pb n="192"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">168 </fw>Georg Brandes</fw>

                <p>Here, as in so many other ways, he shows himself an impatient <lb/> man&#x2014;a
                    man who must not be kept waiting. His desires must be <lb/> fulfilled at once.
                    In this there would lie danger for his work were <lb/> not his impatience
                    balanced by great perseverance. His impatience <lb/> does not make him hurry ;
                    his work is finished as that of few <lb/> other writers, and no pains seem to
                    him too great, no trouble too <lb/> tedious, if thereby his book may be
                    strengthened. </p>

                <p>Thus he gave twenty-three years of his life to his most important <lb/> work, "
                    Main Currents of European Literature in the Nineteenth <lb/> Century." To convey
                    an idea of the varied knowledge he <lb/> possesses, I give the sub-titles. They
                    are : " The Literature of <lb/> Emigrants," " The Romantic School in Germany," "
                    The Reaction <lb/> in France," " Naturalism in England," " The Romantic School
                    in <lb/> France," and " Young Germany." </p>

                <p>The last six years Dr. Brandes " has lived with Shakespeare," <lb/> to use his
                    own phrase. The first two volumes of his study of <lb/> him have appeared in
                    Danish, the last and third he is now writing. <lb/> Fortunately, this great work
                    is being translated into English by <lb/> Mr. William Archer, and when it
                    appears will, without doubt, <lb/> make a deep impression. Dr. Brandes hopes
                    that he has been <lb/> successful in his attempt to bring forth the great poet s
                    personality <lb/> by a critical study of his work. " For," as he says, " when a
                    <lb/> writer leaves thirty volumes behind him, it is the world's fault if <lb/>
                    it knows nothing of his life." Of the critical value of the book, <lb/> others
                    more competent must judge. I can only say that it reads <lb/> like a
                    fairy-tale.</p>

                <p>Though crammed with facts, it does not belong to the " dry <lb/> goods " of
                    literature. The historical events of that most picturesque <lb/> period of
                    English history are painted in colouring, the glow and <lb/> richness of which
                    remind one of some great master of the <lb/> Renaissance, and the exposition of
                    the dramas is so subtle, so </p>


                <fw type="catchword">fantastically,</fw>
                <pb n="193"/>
                <fw type="runningHead">By Julie Norregard <fw type="pageNum">169</fw></fw>

                <p>fantastically vivid, that it seems to add new treasures to the <lb/> old.</p>

                <p>* * * * *</p>

                <p>Sparkling as is the writing of Dr. Brandes, his conversation is no <lb/> less so.
                    Indeed, a more entertaining companion can hardly be <lb/> imagined. He seems to
                    know everything, to have seen every-<lb/> thing and in his travels all over
                    Europe he has met most of <lb/> the great ones of the earth. He talks freely
                    about every <lb/> subject, casts new light over the most trivial matter, and
                    can, in <lb/> a few words, give a sketch of this or that famous person. </p>

                <p>Stuart Mill, Renan, Ibsen, Max Klinger, Tolstoy, Bismarck ; <lb/> he will pass in
                    review all such powerful influences of our century. <lb/> The last name brings
                    him to talk of his long stay in Berlin, <lb/> and of the old Emperor and his
                    Court, and suddenly he says : </p>

                <p>" I have never felt myself so completely left out in the cold as <lb/> when at a
                    great Court ball at Potsdam. I was the only one of <lb/> eleven hundred guests
                    who had no decoration." With a twinkle <lb/> in his eye he adds : " Unless it
                    was when at a big dinner in <lb/> Switzerland I found myself the only one who
                    was not condemned <lb/> to death all the others being Russian and Polish
                    exiles." </p>

                <p>Being an excellent <emph rend="italic">causeur</emph> it is no wonder that Dr.
                    Brandes <lb/> has always been a great favourite with women. His mind <lb/>
                    fascinates them, and they never feel overwhelmed with his <lb/> knowledge,
                    because he always cares most to try and make <lb/> them talk about themselves,
                    and he is certainly an artist at that. </p>

                <p>That dreadful female monster&#x2014;if it is proper to call her female <lb/>
                    &#x2014;who, two minutes after being introduced, tells one that she <lb/> wears
                    " divided skirts " and starts her day with a brandy-and-soda, <lb/> has no
                    interest for Dr. Brandes. He combines with his very <lb/> advanced views in
                    other directions the old-fashioned idea that <lb/> womanhood still remains the
                    greatest fascination of woman. </p>

                <fw type="catchword">I don't</fw>
                <pb n="194"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">170 </fw>Georg Brandes</fw>

                <p>I don't mean by this that he opposes the liberty women now-<lb/> adays have
                    obtained. Nothing could be further from his mind. <lb/> He means the two sexes
                    to have equal rights and equal freedom. <lb/> But he has no sympathy with the
                    woman who, because she works <lb/> and fights her own battles, must throw to the
                    winds all grace and <lb/> beauty. For there is nothing book-wormish about Georg
                    <lb/> Brandes. As a true pagan, he loves to be surrounded by youth <lb/> and
                    loveliness. There is an old-world tenderness and grace about <lb/> his bearing
                    towards women, and he belongs to that race of men <lb/> who, like Bismarck,
                    believe that a man never looks more charm-<lb/> ing than when reverently bending
                    over a woman's hand. </p>

                <p>It need scarcely be said that Dr. Brandes often finds the oppor-<lb/> tunity to
                    look charming ! </p>

                <p>* * * * *</p>

                <p>On the 26th of October 1891, it was twenty-five years since <lb/> he had
                    published his first book. The anniversary was a good <lb/> opportunity for his
                    friends and followers to honour him. A <lb/> public dinner was arranged, and in
                    the course of the evening the <lb/> workmen, the artists, and the students
                    greeted him with torches. <lb/> The great preparations on the part of his
                    friends, and the com-<lb/> plete silence with which the Conservative papers
                    treated the <lb/> matter, aroused curiosity, and when the evening came all
                    Copen-<lb/> hagen was in the streets to see the procession. </p>

                <p>The dinner was given at the Concert Palace, a beautiful <lb/> rococo building in
                    one of the main streets. On the balcony <lb/> stood Georg Brandes, surrounded by
                    his nearest friends, while <lb/> every window in the great building was thronged
                    with festive <lb/> men and women. In front the big courtyard was filled with the
                    <lb/> young men carrying torches, and outside on the pavement and <lb/> down the
                    side streets were thousands of spectators. </p>

                <p>It was from this balcony that Dr. Brandes thanked all those</p>


                <fw type="catchword">who</fw>
                <pb n="195"/>
                <fw type="runningHead">By Julie Norregard <fw type="pageNum">171</fw></fw>

                <p>who paid him homage&#x2014;thanked them in words which have never<lb/> ceased to
                    burn in the memories of those present. Though the <lb/> wonderful fire of the
                    speech must more or less be lost in transla-<lb/> tion, I think that even the
                    poorest translation could not fail to <lb/> convey some of its original poetry
                    and power. </p>

                <p>" Thanks for those torches !</p>

                <p>" Thanks for lighting them. Thanks for carrying them. May<lb/> they still blaze,
                    still go on shining&#x2014;fire in the minds, fire in the <lb/> wills, blood-red
                    fire burning through life. </p>
                <p>" Thanks for those torches !</p>

                <p>" Torches in the night mean hope in time of darkness. In the <lb/> early
                    Christian days they used to be carried on Easter Saturday as <lb/> a symbol of
                    the Resurrection. May the resurrection of our own <lb/> time be not too far
                    away. </p>

                <p>" I take this fire as an omen. It is good, it is splendid to see <lb/> workmen,
                    artists, students, all carrying torches together. Let us <lb/> go on like this,
                    and we will get light. </p>

                <p>" No element is so pure as fire. It cleanses the air. May it <lb/> purify the
                    foul air in this town. </p>

                <p>" No element is so gay as fire. It stiis the nerves like <lb/> music and like
                    wine. May it brighten the minds in this <lb/> country. </p>

                <p>" The light of the torches is as the light of the mind. As rain <lb/> cannot
                    quench the one, mere words cannot kill the other ; nay, <lb/> not even a storm
                    of words. The light of thought cannot be <lb/> quenched, and liberty and justice
                    are the two torches which set <lb/> each other aflame.</p>

                <p>" Thanks for those torches ! </p>

                <p>" May they shine and warm. May they burn up all lies and <lb/> conventionalities.
                    May they burn to ashes all the thought-corpses <lb/> from times dead and gone. </p>

                <fw type="catchword">" Are</fw>
                <pb n="196"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">172 </fw>Georg Brandes</fw>

                <p>" Are you tired of carrying torches ? Then hand them to the<lb/> younger
                    generation. </p>

                <p>" In Latin the morning star is called Lucifer, which means the <lb/>
                    light-bringer. Old fathers of the Church, misunderstanding a <lb/> scriptural
                    sentence, believed, and made others believe, that this <lb/> spirit of the
                    morning star, this Lucifer, was a demon </p>

                <p>" Never believe that ! It is the most stupid, the most dangerous <lb/> of all
                    superstitions. The nation that believes that is lost. Lucifer, <lb/> the father
                    of fire, the torch-bearer, the flame-spirit, whose symbol <lb/> is the torch he
                    lifts high in his hand : he is that very spark of life <lb/> which fires our
                    blood ; he is the star of intelligence that makes <lb/> bright our heaven. </p>

                <p>" He is the true angel of light. Never believe that the angel of <lb/> light has
                    fallen or could fall. It is a lie ! </p>

                <p>" Thanks for those torches ! </p>

                <p>" See that they blaze ! See that they shine ! " </p>

                <p>* * * * *</p>

                <p>So did he speak ; but what he asked of those young men who, <lb/> in the dark
                    October night, crowded around him, torches in hand, <lb/> he himself has
                    fulfilled. Never has his enemy had the strength to <lb/> snatch the torch from
                    his hand ; never has he tired of carrying it <lb/> high, that it might shed its
                    radiant light over his country and his <lb/> people. </p>

                <p>Thank you, torch-bearer, for the light you gave us ! </p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
