<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="../../../Schema,%20CSS%20and%20Template%20Files/YB_schema2.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Yellow Nineties 2.0</title>
                <title>The Yellow Book: An Illustrated Quarterly, Volume 12 January 1897</title>
                <title type="YBV12_harland_flower"/>
                <editor>Lorraine Janzen Kooistra</editor>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <p>
                    <date>2020</date>
                </p>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <idno>YBV12_12pr</idno>
                <publisher>Yellow Nineties 2.0</publisher>
                <pubPlace>Ryerson University Cenrte for Digital Humanities</pubPlace>
                <address>
               <addrLine>English Department</addrLine>
               <addrLine>350 Victoria Street,</addrLine>
               <addrLine>Toronto ON,</addrLine>
               <addrLine>M5B 2K3</addrLine>
               <addrLine>Canada</addrLine>
            </address>
                <availability>
                    <p>Usable according to the Creative Commons License <ref
                            target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Attribution
                            Non-commercial Share-alike</ref>.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <biblStruct>
                    <monogr>
                        <editor>
                            <persName>Henry Harland</persName>
                        </editor>
                        <author>Henry Harland</author>
                        <title>Flower o' the Clove</title>
                        <imprint>
                            <publisher>John Lane</publisher>
                            <pubPlace>London</pubPlace>
                            <pubPlace>New York</pubPlace>
                            <date>January 1897</date>
                            <biblScope>Harland, Henry. "Flower o' the Clove" <emph rend="italic">The
                                    Yellow Book</emph>, vol. 12, January 1897, pp. 65-109. <emph
                                    rend="italic">Yellow Book Digital Edition</emph>, edited by Dennis
                                Denisoff and Lorraine Janzen Kooistra, 2010-2014. <emph rend="italic">Yellow Nineties 2.0</emph>,
                                Ryerson University Centre for Digital Humanities, 2020.
                                https://1890s.ca/YBV12_harland_flower/</biblScope>
                        </imprint>
                    </monogr>
                </biblStruct>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our editorial method is informed by social-text editing principles. By “text” we mean
                    verbal and visual printed material, including non-referential physical elements such as
                    bindings, page layouts, and ornaments. We view any text as the outcome of collaborative
                    processes that have specific manifestations at precise historical moments.
                    The Yellow Nineties Online publishes facsimile editions of a select collection of fin-de-
                    siècle aesthetic periodicals, together with paratexts of production and reception such as
                    cover designs, advertising materials, and reviews. This historical material is enhanced
                    by two kinds of peer-reviewed scholarly commentary: biographies of the periodicals’
                    contributors and associates; and critical introductions to each title and volume by
                    experts in the field. All scholarly material on the site is vetted by the editor(s) and peer-
                    reviewed by them and/or an international board of advisors. The site as a whole is peer-
                    reviewed by NINES (Networked Infrastructure for Nineteenth-Century Electronic
                    Scholarship). Contributors to the site retain personal copyright in their material. The
                    site is licensed with a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0
                    license. Both primary and secondary materials, including all visual images, are marked
                    up in TEI- (Textual-Encoding Initiative) compliant XML (Extensible Markup
                    Language). To ensure maximum flexibility for users, magazines are available on the site
                    as virtual objects (facsimiles) in FlipBook form; in HTML for online reading; in PDF for
                    downloading and collecting; and in XML for those who wish to review and/or adapt our
                    tag sets. In order to make ornamental devices, such as initial letters, head- and tail-
                    pieces, searchable, we have developed a Database of Ornament in OMEKA, and linked it
                    to the relevant pages of each magazine edition. As a dynamic structure, a scholarly
                    website is always in process; Phase One of The Yellow Nineties Online (2010-2015) is
                    completed and Phase Two (2016-2021) is underway.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <creation>
                <date>1897</date>
            </creation>
            <langUsage>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="fr">French</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="#lcsh">
                    <list>
                        <item>English literature -- 19th century -- Periodicals</item>
                        <item>Great Britain -- Periodicals</item>
                    </list>
                </keywords>
                <keywords scheme="ninesGenre">
                    <list>
                        <item>Prose</item>
                        <item>Fiction</item>
                        <item>Periodical</item>
                        <note>Possible genres: Architecture, Ephemera, Music, Poetry, Artifacts,
                            Fiction, Nonfiction, Religion, Bibliography, History, Paratext, Review,
                            Collection, Leisure, Periodical, Visual Art, Criticism, Letters,
                            Philosophy, Translation, Drama, Life Writing, Photograph, Travel,
                            Education, Manuscript, Citation, Book History, Politics, Reference
                            Works, Family Life, Law, Folklore, Humor. Please include as many as
                            apply. Place each in its own item tag </note>
                    </list>
                </keywords>
                <keywords scheme="ninesType">
                    <list>
                        <item>Periodical</item>
                        <note>Possible Types (singular): "Periodical" (texts/most stuff), "Interactive Resource" (current writing, 
                            biographies, not old reviews), "Still Image" (images, visual art), "Physical Object" (posters,
                            prospecti)</note>
                        <!-- only choose one item-->
                    </list>
                </keywords>
                
                <keywords scheme="ninesDiscipline">
                    <list>
                        <item>Book History</item>
                        <item>Literature</item>
                        <note>Possible Disciplines (multiple): "Book History (include for all periodical items)," "Literature," "Art History (use for art, also use for reviews)," "History (don't use in a general sense)," "Theatre Studies,"
                            "Musicology," "Philosophy," "Anthropology," "Science"</note>
                        <!--Add items as necessary. Remove items not used.-->
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div n="YBV12_12pr" type="prose">
                <pb n="79"/>

                <head><title level="a">Flower o' the Clove</title></head>

                <byline>By <docAuthor><ref target="#HHA">Henry Harland</ref></docAuthor>
                </byline>
                <lb/>
                <lb/>
                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent"
                        >I</emph></emph></emph></p>
                <lb/>
                <p>IN the first-floor sitting-room of a lodging-house in Great <lb/> College Street,
                    Westminster, a young man&#x2014;he was tall and <lb/> thin, with a good deal of
                    rather longish light-coloured hair, some-<lb/> what tumbled about ; and he wore
                    a pince-nez, and was in slippers <lb/> and the oldest of tattered coats&#x2014;a
                    man of thirty-something was <lb/> seated at a writing-table, diligently
                    scribbling at what an accus-<lb/> tomed eye might have recognised as "copy," and
                    negligently <lb/> allowing the smoke from a cigarette to curl round and stain
                    the <lb/> thumb and forefinger of his idle hand, when the lodging-house <lb/>
                    maid-servant opened his door, and announced excitedly, "A lady <lb/> to see you,
                    sir."</p>

                <p>With the air of one taken altogether by surprise, and at a cruel <lb/>
                    disadvantage, the writer dropped his pen, and jumped up. He <lb/> was in
                    slippers and a disgraceful coat, not to dwell upon the con-<lb/> dition of his
                    hair. "You ought to have kept her downstairs <lb/> until&#x2014;" he began,
                    frowning upon the maid ; and at that point <lb/> his visitor entered the
                    room.</p>

                <p>She was a handsome, dashing-looking young woman, in a toilette <lb/> that
                    breathed the very last and crispest savour of Parisian elegance :</p>

                <fw type="catchword">a hat </fw>

                <pb n="80"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">66</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>a hat that was a tangle of geraniums, an embroidered jacket, white <lb/> gloves,
                    a skirt that frou-froued breezily as she moved ; and she <lb/> carried an
                    amazing silver-hiked sunshade, a thing like a folded <lb/> gonfalon, a thing of
                    red silk gleaming through draperies of black <lb/> lace.</p>

                <p>Poising lightly near the threshold, with a bright little smile of <lb/>
                    interrogation, this bewildering vision said, "Have I the honour <lb/> of
                    addressing Mr. William Stretton ?"</p>

                <p>The young man bowed a vague plea of guilty to that name ; <lb/> but his gaze,
                    through the lenses of his pince-nez, was all per-<lb/> plexity and question.</p>

                <p>"I'm very fortunate in rinding you at home. I've called to <lb/> see you about a
                    matter of business," she informed him.</p>

                <p>"Oh ?" he wondered. Then he added, with a pathetic shake <lb/> of the head, "I'm
                    the last man in the world whom any one could <lb/> wisely choose to see about a
                    matter of business ; but such as I am, <lb/> I'm all at your disposal."</p>

                <p>"So much the better," she rejoined cheerily. "I infinitely <lb/> prefer to
                    transact business with people who are unbusinesslike. <lb/> One has some chance
                    of over-reaching them."</p>

                <p>"You'll have every chance of over-reaching me," sighed he.</p>

                <p>"What a jolly quarter of the town you live in," she com-<lb/> mented. "It's so
                    picturesque and Gothic and dilapidated, <lb/> with such an atmosphere of
                    academic calm. It reminds me <lb/> of Oxford." </p>

                <p>"Yes," assented he, "it is a bit like Oxford. Was your busi-<lb/> ness
                    connected&#x2014;?" </p>

                <p>"Oh, it <emph rend="italic">is</emph> like Oxford ?" she interrupted. "Then never
                    tell <lb/> me again that there's nothing in intuitions. I've never been in <lb/>
                    Oxford, but directly I passed the gateway of Dean's Yard, I felt <lb/> reminded
                    of it."</p>

                <fw type="catchword">"There's</fw>

                <pb n="81"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">67</fw></fw>

                <p>"There's undoubtedly a lot in intuitions," he agreed ; "and <lb/> for the future
                    I shall carefully abstain from telling you there <lb/> isn't."</p>


                <p>"Those things are gardens, over the way, behind the wall, <lb/> aren't they ? "
                    she asked, looking out of the window.</p>

                <p>"Yes, those things are gardens, the gardens of the Abbey. <lb/> The canons and
                    people have their houses there."</p>

                <p>"Very comfortable and nice," said she. "Plenty of grass. <lb/> And the trees
                    aren't bad, either, for town trees. It must be rather <lb/> fun to be a canon.
                    As I live," she cried, turning back into the <lb/> room, "you've got a Pleyel.
                    This is the first Pleyel I've seen in <lb/> England. Let me congratulate you on
                    your taste in pianos." <lb/> And with her gloved hands she struck a chord and
                    made a run or <lb/> two. "You'll need the tuner soon, though. It's just the
                    shadow <lb/> of a shadow out. I was brought up on Pleyels. Do you know, <lb/>
                    I've half a mind to make you a confidence ?"</p>

                <p>"Oh, do make it, I pray you," he encouraged her.</p>

                <p>"Well, then, I believe, if you were to offer me a chair, I believe <lb/> I could
                    bring myself to sit down."</p>

                <p>"I beg your pardon," he exclaimed ; and she sank rustling into <lb/> the chair
                    that he pushed forward.</p>

                <p>"Well, now for my business," said she. "Would you just put <lb/> this thing
                    somewhere ?" She offered him her sunshade, which <lb/> he took and handled
                    somewhat gingerly. "Oh, you needn't be <lb/> afraid. It's quite tame," she
                    laughed, "though I admit it looks <lb/> a bit ferocious. What a sweet room
                    you've got so manny, and <lb/> smoky, and booky. Are they all real books ?"</p>

                <p>"More or less real," he answered ; "as real as any books ever <lb/> are that a
                    fellow gets for review."</p>

                <p>"Oh, you got them for review ? How terribly exciting. <lb/> I've never seen a
                    book before that's actually passed through a </p>

                <fw type="catchword">reviewer's </fw>

                <pb n="82"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">68</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>reviewer's hands. They don't look much the worse for it. What-<lb/> ever else you
                    said about them, I trust you didn't deny that they <lb/> make nice domestic
                    ornaments. But this isn't business. You <lb/> wouldn't call this business ?"</p>

                <p>"No, I should call this pleasure," he assured her, laughing.</p>

                <p>"<emph rend="italic">Would</emph> you ?" she questioned, raising her eyebrows.
                    "Ah, <lb/> but then you're English."</p>

                <p>"Aren't you ?" asked he.</p>

                <p>"Do I look English ?" </p>

                <p>"I'm not sure. You certainly don't dress English." </p>

                <p>"Heaven forbid ! I'm a miserable sinner, but at least I'm <lb/> incapable of
                    that. However, if you were really kind, you'd affect <lb/> just a little
                    curiosity to know the errand to which you owe my <lb/> presence."</p>

                <p>"I'm devoured by curiosity."</p>

                <p>"You are ? Then why don't you show it ?"</p>

                <p>"Perhaps because I have a sense of humour&#x2014;amongst other <lb/>
                    reasons."</p>


                <p>"Well, since you're devoured by curiosity, you must know," <lb/> she began ; but
                    broke off suddenly&#x2014;" Apropos, I wonder whether <lb/>
                    <emph rend="italic">you</emph> could be induced to tell <emph rend="italic"
                        >me</emph> something."</p>

                <p>"I daresay I could, if it's anything within my sphere of know-<lb/> ledge." </p>

                <p>"Then tell me, please, why you keep your Japanese fan in your <lb/>
                    fireplace."</p>

                <p>"Why shouldn't I ? Doesn't it strike you as a good place for <lb/> it ?" </p>

                <p>"Admirable. But my interest was psychological. I was <lb/> wondering by what
                    mental process you came to hit upon it."</p>

                <p>"Well, then, to be frank, it wasn't I who hit upon it ; it <lb/> isn't my
                    Japanese fan. It's a conceit of my landlady's. This</p>

                <fw type="catchword">is </fw>

                <pb n="83"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">69</fw></fw>

                <p>is an age of paradox, you know. Would you prefer silver <lb/> paper ?"</p>

                <p>"<emph rend="italic">Must</emph> one have one or the other ?"</p>

                <p>"You're making it painfully clear," he cautioned her, "that <lb/> you've never
                    lived in lodgings."</p>

                <p>"If you go on at this rate," she retorted, laughing, "I shall <lb/> never get my
                    task accomplished. Here are twenty times that I've <lb/> commenced it, and
                    twenty times you've put me off. Shall we <lb/> now, at last, proceed seriously
                    to business ?"</p>

                <p>"Not on my account, I beg. I'm not in the slightest hurry."</p>

                <p>"You said you were devoured by curiosity."</p>

                <p>"Did I say that ?"</p>

                <p>"Certainly you did."</p>

                <p>"It must have been aphasia. I meant contentment."</p>

                <p>"Devoured by contentment ?" </p>

                <p>"Why not, as well as by curiosity ?"</p>

                <p>"The phrase is novel."</p>

                <p>"It's the occupation of my life to seek for novel phrases. I'm <lb/> what
                    somebody or other has called a literary man."</p>

                <p>"And you enjoy what somebody or other has called beating <lb/> about the bush
                    ?"</p>

                <p>"Hugely&#x2014;with such a fellow-beater."</p>

                <p>"You drive me to extremities. I see there's nothing for it but <lb/> to plunge in
                        <emph rend="italic">medias res</emph>. You must know, then, that I have
                    <lb/> been asked to call upon you by a friend&#x2014;by my friend Miss <lb/>
                    Johannah Rothe&#x2014;I beg your pardon ; I never <emph rend="italic">can</emph>
                    remember <lb/> that she's changed her name&#x2014;my friend Miss Johannah Silver
                    <lb/> &#x2014;but Silver <emph rend="italic">née</emph> Rothe&#x2014;of Silver
                    Towers, in the County of <lb/> Sussex."</p>

                <p>"Ah ?" said he. "Ah, yes. Then never tell me again that <lb/> there's nothing in
                    intuitions. I ve never met Miss Silver, but</p>

                <fw type="catchword">directly</fw>

                <pb n="84"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">70</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>directly you crossed the threshold of this room, I began to feel <lb/> vaguely
                    reminded of her."</p>

                <p>"Oh, there's a lot in intuitions," she agreed. "But don't think <lb/> to
                    disconcert me. My friend Miss Silver&#x2014;"</p>

                <p>"Your <emph rend="italic">friend</emph>?"</p>

                <p>"Considering the sacrifice I'm making on her behalf to-day, <lb/> it's strange
                    you should throw doubt upon my friendship for her."</p>

                <p>"You make your sacrifices with a cheerful countenance. I <lb/> should never have
                    guessed that you weren't entirely happy. But <lb/> forgive my interruption. You
                    were about to say that your friend <lb/> Miss Silver&#x2014;"</p>

                <p>"My occasional friend. Sometimes, I confess, we quarrel like <lb/> everything,
                    and remain at daggers drawn for months. She's such <lb/> a flighty creature,
                    dear Johannah, she not infrequently gets me <lb/> into a perfect peck of
                    trouble. But since she's fallen heir to all <lb/> this money, you'd be surprised
                    to behold the devotion her friends <lb/> have shown her. I couldn't very well
                    refuse to follow their <lb/> example. One's human, you see ; and one can't dress
                    like this for <lb/> nothing, can one ?"</p>

                <p>"Upon my word, I'm not in a position to answer you. I've <lb/> never tried,"
                    laughed he.</p>

                <p>"In the absence of evidence to the contrary, I think we may <lb/> safely assume
                    one can't," said she. "However, here you are, beat-<lb/> ing about the bush
                    again. I come to you as Johannah's emissary. <lb/> She desires me to ask you
                    several questions."</p>

                <p>"Yes ?" said he, a trifle uncomfortably.</p>

                <p>"She would be glad to know," his visitor declared, looking <lb/> straight into
                    his eyes, and smiling a little gravely, "why you have <lb/> been so excessively
                    nasty to her !"</p>

                <p>"Have I been nasty to her ?" he asked, with an innocence that <lb/> was palpably
                    counterfeit.</p>

                <fw type="catchword">"Don't</fw>

                <pb n="85"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">71</fw></fw>

                <p>"Don't you think you have ?"</p>

                <p>"I don't see how."</p>

                <p>"Don't you think you ve responded somewhat ungraciously to <lb/> her overtures of
                    friendship ? Do you think it was nice to answer <lb/> her letters with those
                    curt little formal notes of yours ? Look. <lb/> Johannah sat down to write to
                    you. And she began her letter <lb/>
                    <emph rend="italic">Dear Mr. Stretton</emph>. And then she simply couldn't. So
                    she tore<lb/> up the sheet and began another <emph rend="italic">My dear Cousin
                        Will</emph>. And what <lb/> did she receive in reply ? A note beginning
                        <emph rend="italic">Dear Miss Silver</emph>. <lb/> Do you think that was
                    kind ? Don't you think it was the least <lb/> bit mortifying ? And why have you
                    refused in such a stiff-necked <lb/> way to go down and see her at Silver Towers
                    ?"</p>

                <p>"Oh," he protested, "in all fairness, in all logic, your questions <lb/> ought to
                    be put the other way round."</p>

                <p>"Bother logic ! But put them any way you like."</p>

                <p>"What right had Miss Silver to expect me to multiply the com-<lb/> plications of
                    my life by rushing into an ecstatic friendship with <lb/> her ? And why, being
                    very well as I am in town just now, <lb/> why should I disarrange myself by a
                    journey into the <lb/> country ?"</p>

                <p>"Why, indeed ? I'm sure I can give no reason. Why should <lb/> one ever do any
                    one else a kindness ? Your cousin has con-<lb/> ceived a great desire to meet
                    you."</p>

                <p>"Oh, a great desire ! She'll live it down. A man named <lb/> Burrell has been
                    stuffing her up."</p>

                <p>"Stuffing her up ? The expression is new to me."</p>

                <p>"Greening her, filling her head with all sorts of nonsensical <lb/> delusions,
                    painting my portrait for her in all the colours of the <lb/> rainbow. Oh, I know
                    my Burrell. He's tried to stuff <emph rend="italic">me</emph> up, <lb/> too,
                    about her."</p>

                <p>"Oh ? Has he ? What has he said ?"</p>

                <fw type="catchword">"The</fw>

                <pb n="86"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">72</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>"The usual rubbishy things one does say, when one wants to <lb/> stuff a fellow
                    up."</p>

                <p>"For instance ?"</p>

                <p>"Oh, that she's tremendously good-looking, with hair and eyes <lb/> and things,
                    and very charming."</p>

                <p>"What a dear good person the man named Burrell must be."</p>

                <p>"He's not a bad chap, but you must remember that he's her <lb/> solicitor."</p>

                <p>"And so you weren't to be stuffed ?"</p>

                <p>"If she was charming and good-looking, it was a reason the <lb/> more for
                    avoiding her." </p>

                <p>"Oh ?"</p>

                <p>"There's nothing on earth so tiresome as charming women. <lb/> They're all
                    exactly alike."</p>

                <p>"Thank you," his guest exclaimed, bowing.</p>

                <p>"Oh, nobody could pretend that <emph rend="italic">you're</emph> exactly alike,"
                    he said. <lb/> "I own at once that you're delightfully different. But Burrell
                    <lb/> has no knack for character drawing."</p>

                <p>"You're extremely flattering. But aren't you taking a <lb/> slightly one-sided
                    point of view ? Let us grant, for the sake of <lb/> the argument, that it <emph
                        rend="italic">is</emph> Johannah's bad luck to be charming and <lb/>
                    good-looking. Nevertheless, she still has claims on you."</p>

                <p>"Has she ?"</p>

                <p>"She's your cousin."</p>

                <p>"Oh, by the left hand," said he.</p>

                <p>She stared for an instant, biting her lip. Then she laughed.</p>

                <p>"And only my second or third cousin at that," he went on <lb/> serenely. </p>

                <p>She looked at him with eyes that were half whimsical, half <lb/> pleading. "Would
                    you mind being quite serious for a moment ?" <lb/> she asked. "Because
                    Johannah's situation, absurd as it seems,</p>

                <fw type="catchword">really</fw>

                <pb n="87"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">73</fw></fw>

                <p>really is terribly serious for Johannah, I should like to submit it <lb/> to your
                    better judgment. We'll drop the question of cousinship, <lb/> if you
                    wish&#x2014;though it's the simple fact that you're her only <lb/>
                    blood-relation in this country, where she feels herself the forlornest <lb/>
                    sort of alien. She's passed her entire life in Italy and France, you <lb/> know,
                    and this is the first visit she's made to England since her <lb/> childhood. But
                    we'll drop the question of cousinship. At any <lb/> rate, Johannah is a human
                    being. Well, consider her plight a <lb/> little. She finds herself in the most
                    painful, the most humiliating <lb/> circumstances that can be imagined ; and
                    you're the only person <lb/> living who can make them easier for her.
                    Involuntarily&#x2014;in spite <lb/> of herself&#x2014;she's come into possession
                    of a fortune that naturally, <lb/> morally, belongs to you. She can't help it.
                    It's been left to her <lb/> by will&#x2014;by the will of a man who never saw
                    her, never had any <lb/> kind of relations with her, but chose her for his heir
                    just because <lb/> her mother, who died when Johannah was a baby, had chanced to
                    <lb/> be his cousin. And there the poor girl is. Can't you see how <lb/> like a
                    thief she must feel at the best ? Can't you see how much <lb/> worse you make it
                    for her, when she holds out her hand, and you <lb/> refuse to take it ? Is that
                    magnanimous of you ? Isn't it cruel ? <lb/> You couldn't treat her with greater
                    unkindness if she'd actually <lb/> designed, and schemed, and intrigued, to do
                    you out of your inheri-<lb/> tance, instead of coming into it in the passive way
                    she has. After <lb/> all, she's a human being, she's a woman. Think of her
                    pride."</p>

                <p>"Think of mine," said he.</p>

                <p>"I can't see that your pride is involved."</p>

                <p>"To put it plainly, I'm the late Sir William Silver's illegitimate <lb/>
                    son."</p>

                <p>"Well ? What of that ?"</p>

                <p>"Do you fancy I should enjoy being taken up and patronised <lb/> by his
                    legitimate heir ?"</p>

                <fw type="catchword">"Oh!"</fw>

                <pb n="88"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">74</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>"Oh !" she cried, starting to her feet. "You can't think I <lb/> would be capable
                    of anything so base as that."</p>

                <p>And her saw that her eyes had suddenly filled with tears.</p>

                <p>"I beg your pardon, I beg your pardon a thousand times," he <lb/> said. "You
                    would be utterly incapable of anything that was not <lb/> generous and noble.
                    But you must remember that I had never <lb/> seen you. How could I know ?"</p>

                <p>"Well, now that you <emph rend="italic">have</emph> seen me," she responded, her
                    eyes <lb/> all smiles again, "now that I've put <emph rend="italic">my</emph>
                    pride in my pocket, and <lb/> bearded you in your den, I don't mind confiding to
                    you that it's <lb/> nearly lunch-time, and also that I'm ravenously hungry.
                    Could <lb/> you ring your bell, and order up something in the nature of meat
                    <lb/> and drink ? And while you are about it, you might tell your <lb/> landlady
                    or some one to pack your bag. We take," she mentioned, <lb/> examining a tiny
                    watch, that seemed nothing more than a frivolous <lb/> incrustation of little
                    diamonds and rubies, "we take the three- <lb/> sixteen for Silver Towers."</p>

                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent"
                        >II</emph></emph></emph></p>

                <p>Seated opposite her in the railway-carriage, as their train bore <lb/> them
                    through the pleasant dales and woods of Surrey, Will Stretton <lb/> fell to
                    studying his cousin's appearance. "Burrell was right," he <lb/> told himself;
                    "she really is tremendously good-looking," and <lb/> that, in spite of a
                    perfectly reckless irregularity of feature. Her <lb/> nose was too small, but it
                    was a delicate, pert, pretty nose, not <lb/> withstanding. Her mouth was too
                    large, but it was a beautiful <lb/> mouth, all the same, softly curved and red
                    as scarlet, with sensitive, <lb/> humorous little quirks in its corners. Her
                    eyes he could admire <lb/> without reservation, brown and pellucid, with the
                    wittiest, teas- <lb/> ingest, mockingest lights dancing in them, yet at the same
                    time a </p>

                <fw type="catchword">deeper</fw>

                <pb n="89"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">75</fw></fw>

                <p>deeper light that was pensive, tender, womanly. Her hair, too, he <lb/> decided,
                    was quite lovely, abundant, undulating, black, blue-black <lb/> even, but fine,
                    but silky, escaping in a flutter of small curls above <lb/> her brow, "It's like
                    black foam," he said. And he would have <lb/> been ready to go to war for her
                    complexion, though it was so un- <lb/> English a complexion that one might have
                    mistaken her for a <lb/> native of the France or Italy she had inhabited : warm,
                    dusky, <lb/> white, with an elusive shadow of rose glowing through it. Yes,
                    <lb/> she was tremendously good-looking, he concluded. She looked <lb/> fresh
                    and strong and real. She looked alert, alive, full of the spring <lb/> and the
                    joy of life. She looked as if she could feel quick and <lb/> deep, as if her
                    blood flowed swiftly, and was red. He liked her <lb/> face, and he liked her
                    figure&#x2014;it was supple and vigorous. He <lb/> liked the way she
                    dressed&#x2014;there was something daring and spirited <lb/> in the unabashed,
                    whole-souled luxury of it. "Who ever saw <lb/> such a hat&#x2014;or such a
                    sunshade ?" he reflected.</p>

                <p>"There'll be no coach-and-four to meet us at the station," <lb/> she warned him,
                    as they neared their journey's end, "because <lb/> I have no horses. But we'll
                    probably find Madame Dornaye <lb/> there, <emph rend="italic">piaffer</emph>-ing
                    in person. Can you resign yourself to the<lb/> prospect of driving up to your
                    ancestral mansion in a hired <lb/> fly ?" </p>

                <p>"I could even, at a pinch, resign myself to walking," he <lb/> declared. "But who
                    is Madame Dornaye ?"</p>

                <p>"Madame Dornaye is my burnt-offering to that terrible sort of <lb/> fetich called
                    the County. She's what might be technically termed <lb/> my chaperon."</p>

                <p>"Oh, to be sure. I had forgotten. Of course, you'd have a <lb/> chaperon."</p>

                <p>"By no means of course. Until the other day I'd never <lb/> thought of such a
                    thing. But it's all along o' the man named</p>

                <fw type="footer">The Yellow Book&#x2014;Vol. XII. E</fw>
                <fw type="catchword">Burrell.</fw>

                <pb n="90"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">76</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>Burrell. He insisted that I mustn't live alone&#x2014;that I was too <lb/> young.
                    He has such violent hallucinations about people's ages. <lb/> He said the County
                    would be horrified. I must have an old <lb/> woman, a sound, reliable old woman,
                    to live with me. I begged <lb/> and implored <emph rend="italic">him</emph> to
                    come and try it, but he protested with tears<lb/> in his eyes that he wasn't an
                    old woman. So I sent for Madame <lb/> Dornaye, who is, every inch of her. She's
                    the widow of a man <lb/> who used to be a professor at the Sorbonne, or
                    something. I've <lb/> known her for at least a hundred years. She's connected in
                    some <lb/> roundabout way with the family of my father's step-mother. She's
                    <lb/> like a little dry brown leaf ; and she plays Chopin <emph rend="italic"
                        >comme pas un</emph> ; <lb/> and she lends me a false air of respectability,
                    I suppose. She calls <lb/> me <emph rend="italic">Jeanne ma fille</emph>, if you
                    can believe it, as if my name weren't <lb/> common Johannah. If you chance to
                    please her, she'll very likely <lb/> call you <emph rend="italic">Jean mon
                        fils</emph>. But see how things turn out. The man <lb/> named Burrell also
                    insisted that I must put on mourning, as a symbol <lb/> of my grief for the late
                    Sir William. That I positively refused <lb/> to think of. So the County's
                    horrified, all the same which <lb/> proves the futility of concessions."</p>

                <p>"Oh ?" questioned Will. What does the County do ?"</p>

                <p>"It comes and calls on me, and walks round me, and stares, <lb/> with a funny
                    little deprecating smile, as if I were some outlandish <lb/> and not very proper
                    animal, cast up by the sea. To begin with, <lb/> there's the vicar, with all his
                    wives and daughters. <emph rend="italic">Their</emph> emotions <lb/> are
                    complicated by the fact that I'm a Papist. Then there's old <lb/> Lord Belgard ;
                    and there's Mrs. Breckenbridge, with her marriage-<lb/> able sons ; and there's
                    the Bishop of Salchester, with his Bishopess, <lb/> Dean, and Chapter. The dear
                    good people make up parties in <lb/> the afternoon, to come and have a look at
                    me ; and they sip my <lb/><lb/> tea with an air of guilt, as if it smacked of
                    profligacy ; and they <lb/> suppress demure little knowing glances among
                    themselves. And</p>

                <fw type="catchword">then</fw>

                <pb n="91"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">77</fw></fw>

                <p>then at last they go away, shaking their heads, and talking me <lb/> over in
                    awe-struck voices."</p>

                <p>"I can see them, I can hear them," Will laughed.</p>

                <p>"Haven't you in English a somewhat homely proverbial expres-<lb/> sion about the
                    fat and the fire ?" asked Johannah.</p>

                <p>"About the fat getting into the fire ? Yes," said Will. </p>

                <p>"Well, then, to employ that somewhat homely proverbial ex-<lb/> pression," she
                    went on, " the fat got into the fire at the Bishop's <lb/> palace. Mrs. Rawley
                    was kind enough to write and ask us to <lb/> dinner, and she added that she had
                    heard I sang, and wouldn't I <lb/> bring some music ? But nobody had ever told
                    me that it's bad <lb/> form in England to sing <emph rend="italic">well</emph>.
                    So, after dinner, when Mrs. <lb/> Rawley said, 'Now, Miss Silver, do sing us
                    something,' I made <lb/> the incredible blunder of singing as well as I could. I
                    sang the <lb/>
                    <emph rend="italic">Erlkönig</emph>, and Madame Dornaye played the
                    accompaniment, and <lb/> we both did our very bestest, in our barefaced,
                    Continental way. <lb/> We were a little surprised, and vastly enlightened, to
                    perceive that <lb/> we'd shocked everybody. And by-and-by the Bishop's daughters
                    <lb/> consented to sing in their turn, and then we saw the correct <lb/> British
                    style of doing it. If you don't want to be considered <lb/> rowdyish and noisy
                    in a British drawing-room, you must sing <lb/> under your breath, faintly,
                    faintingly, as if you were afraid some <lb/> body might hear you." </p>

                <p>"My poor dear young lady," her cousin commiserated her, <lb/> "fancy your only
                    just discovering that. It's one of the founda-<lb/> tion-stones of our social
                    constitution. If you sing with any art <lb/> or with any feeling, you expose
                    yourself to being mistaken for a <lb/> paid professional."</p>

                <p>"Another thing that's horrified the County," pursued Johannah, <lb/> "is the
                    circumstance that I keep no horses. I don't like horses <lb/> &#x2014;except in
                    pictures. In pictures, I admit at once, they make a</p>

                <fw type="catchword">very</fw>

                <pb n="92"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">78</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>very pleasant decorative motive. But in life&#x2014;they're too strong<lb/> and
                    too unintelligent ; and they're perpetually bolting. By-the- <lb/> bye, please
                    choose a good feeble jaded one, when you engage our <lb/> fly. I'm devoted to
                    donkeys, though. They're every bit as <lb/> decorative as the horse, and they're
                    really wise&#x2014;they only baulk. <lb/> I had a perfect love of a little
                    donkey in Italy ; his name was <lb/> Angelo. If I decide to stay in England, I
                    shall have a spanking <lb/> team of four donkeys, with scarlet trappings and
                    silver bells. But <lb/> the County says, 'Oh, you <emph rend="italic"
                        >must</emph> have horses,' and casts its eyes <lb/> appealingly to heaven
                    when I say I <emph rend="italic">won't</emph>."</p>

                <p>"The County lacks a sense of situations. It's really a deli- <lb/> ciously fresh
                    one&#x2014;a big country house, and not a horse in the <lb/> stables."</p>

                <p>"Apropos of the house, that brings me to another point," said <lb/> she. " The
                    County feels very strongly that I ought to put the <lb/> house in
                    repair&#x2014;that dear old wonderful, rambling, crumbling <lb/> house. They
                    take it as the final crushing evidence of my <lb/> depravity, that I prefer to
                    leave it in its present condition of <lb/> picturesque decay. I'm sure you agree
                    with me, that it would be <lb/> high treason to allow a carpenter or mason to
                    lay a hand on it. <lb/> By-the-bye, I hope you have no conscientious scruples
                    against <lb/> speaking French ; for Madame Dornaye only knows two words <lb/> of
                    English, and those she mispronounces. There she is&#x2014;yes, <lb/> that little
                    black and grey thing, in the frock. She's come to meet <lb/> me, because we had
                    a bet. You owe me five shillings," she called <lb/> out to Madame Dornaye, as
                    Will helped her from the carriage. <lb/> "You see, I've brought him."</p>

                <p>Madame Dornaye, who had a pair of humorous old French <lb/> eyes, responded,
                    blinking them, "Oh, before I pay you, I shall <lb/> have to be convinced that it
                    is really he."</p>

                <p>"I am afraid it's really he," laughed Will ; "but rather than let</p>

                <fw type="catchword">so </fw>

                <pb n="93"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="PageNum">79</fw></fw>

                <p>so immaterial a detail cost you five shillings, I'm prepared to <lb/> maintain
                    with my dying breath that there's no such person."</p>

                <p>"Don't mind him," interposed Johannah. "He's trying to <lb/> flatter you up,
                    because he wants you to call him <emph rend="italic">Jean mon fils</emph>, as
                    <lb/> if his name weren't common William." Then, to him, "Go," <lb/> she said,
                    with an imperious gesture, "go and find a vehicle with <lb/> a good tired
                    horse."</p>

                <p>And when the vehicle with the good tired horse had brought <lb/> them to their
                    destination, and they stood before the hall-door of <lb/> Silver Towers,
                    Johannah looked up at the escutcheon carved in <lb/> the pale-grey stone above
                    it, and said pensively, "On a field azure, <lb/> a heart gules, crowned with an
                    imperial crown or ; and the motto, <lb/> 'Qu'il régne !' If, when you got my
                    first letter, Cousin Will, <lb/> if you'd remembered the arms of our family, and
                    the motto&#x2014;if <lb/> you had 'let it reign'&#x2014;I should have been
                    spared the trouble and <lb/> expense of a journey to town to-day."</p>

                <p>"But I should have missed a precious experience," said he. <lb/> "You forget what
                    I couldn t help being supremely conscious of <lb/> &#x2014;that I bear those
                    arms with a difference. I hope, though, that <lb/> you won't begrudge the
                    journey to town. I think there are <lb/> certain aspects of your character that
                    I might never have dis-<lb/> covered if I'd met you in any other way." </p>
                <lb/>
                <lb/>
                <lb/>
                <p>That evening Johannah wrote a letter :</p>
                <lb/>
                <p>"DEAR MR. BURRELL :</p>

                <p><emph rend="indent">"<emph rend="italic">Ce que femme veut, Dieu le vent</emph>.
                        The first part of my</emph>
                    <lb/> rash little prophecy has already come true. Will Stretton is staying <lb/>
                    in this house, a contented guest. At the present moment he's hover-<lb/> ing
                    about the piano, where Madame Dornaye is playing Chopin ; and </p>

                <fw type="catchword">he's</fw>

                <pb n="94"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">80</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>he's just remarked that he never hears Chopin without thinking of <lb/> those
                    lines of Browning's :</p>

                <lg type="stanza">
                    <l rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent">'I
                            discern</emph></emph></l>

                    <l rend="indent"><emph rend="indent">Infinite passion, and the pain</emph></l>
                    <l rend="indent"><emph rend="indent">Of finite hearts that yearn.'</emph></l>
                </lg>
                <lb/>
                <p>I quite agree with you, he <emph rend="italic">is</emph> a charming creature. So
                    now I repeat <lb/> the second part of my rash little prophecy : Before the
                    summer's <lb/> over he will have accepted at least a good half of his paternal
                    fortune. <lb/>
                    <emph rend="italic">Ce que femme veut, le diable ne saurait pas
                        l'empêcher</emph>. He will he <lb/> shall, even if I have to marry him to
                    make him.</p>

                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent">"Yours
                            ever</emph></emph></emph></p>

                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent"
                                    >"JOHANNAH SILVER."</emph></emph></emph></emph></p>
                <lb/>
                <lb/>

                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent"
                        >III</emph></emph></emph></p>
                <lb/>
                <p>Will left his room somewhat early the next morning, and went <lb/> down into the
                    garden. The sun was shining briskly, the dew <lb/> still sparkled on the grass,
                    the air was heady with a hundred keen <lb/> earth-odours. A mile away, beyond
                    the wide green levels of <lb/> Sumpter Meads, the sea glowed blue as the blue of
                    larkspur, under <lb/> the blue June sky. And everywhere, everywhere, innumerable
                    <lb/> birds piped and twittered, filling the world with a sense of gay <lb/>
                    activity, of whole-hearted, high-hearted life.</p>

                <p>"What ! up already ?" a voice called softly, from behind him.</p>

                <p>He turned, and met Johannah.</p>

                <p>"Why not, since you are ?" he responded. </p>

                <p>She laughed, and gave him her hand, a warm, elastic hand, firm <lb/> of grasp. In
                    a garden-hat and a white frock, her eyes beaming, <lb/> her cheeks faintly
                    flushed, she seemed to him a sort of beautiful <lb/> incarnation of the spirit
                    of the summer morning, its freshness, and <lb/> sweetness, and richness.</p>

                <fw type="catchword">"Oh,</fw>

                <pb n="95"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">81</fw>
                </fw>

                <p>"Oh, we furriners," she explained ; "we're all shocking early <lb/> risers. In
                    Italy we love the day when it is young, and deem it <lb/> middle-aged by eight
                    o'clock. But in England I had heard it <lb/> was the fashion to lie late."</p>

                <p>"I woke, and couldn't go to sleep again, so I tossed the fashion <lb/> to the
                    winds. Perhaps it was a sort of dim presentiment that <lb/> I should surprise
                    Aurora walking in the garden, that banished <lb/> slumber."</p>

                <p>"Flowery speeches are best met by flowery deeds," said she. <lb/> "Come with me
                    to the rosery, and I will give you a red, red <lb/> rose." </p>

                <p>And in the rosery, as she stood close to him, pinning the red, <lb/> red rose in
                    his coat, her smooth cheek and fragrant hair so near, <lb/> so near, he felt his
                    heart all at once begin to throb, and he had to <lb/> control a sudden absurd
                    longing to put his arms round her and <lb/> kiss her. "Good heavens," he said to
                    himself, "I must be on my <lb/> guard."</p>

                <p>"There," she cried, bestowing upon her task a gentle pat, by <lb/> way of finish,
                    "that makes us quits." And she raised her eyes to <lb/> his, and held them for
                    an instant with a smile that did anything <lb/> but soothe the trouble in his
                    heart, such a sly little teasing, cryptic <lb/> smile. Could it possibly be, he
                    wondered wildly, that she had <lb/> divined his monstrous impulse, and was
                    coquetting with it ? </p>

                <p>"Now let's be serious," she said, leading the way back to the <lb/> lawn. "It's
                    like a hanging-garden, high up here, with the meads <lb/> and the sea below,
                    isn't it ? And apropos of the sea, I would beg <lb/> you to observe its colour.
                    Is it blue ? I would also ask you <lb/> kindly to cast an eye on that line of
                    cliffs, there to the eastward, <lb/> as it goes winding in and out away to the
                    vanishing-point. Are <lb/> the cliffs white ?"</p>

                <p>"Oh, yes, the cliffs are white," asserted Will.</p>

                <fw type="catchword">"How </fw>

                <pb n="96"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">82</fw> Flower o' the Clove </fw>

                <p>"How can you tell such dreadful fibs ?" she reproached him. <lb/> "The cliffs are
                    prismatic. White, indeed ! when they gleam <lb/> with every transparent tint
                    from rose to violet, as if the light that <lb/> falls on them had passed through
                    rubies and amethysts, and all <lb/> sorts of precious stones. That is an optical
                    effect due doubtless to <lb/> reflection or refraction or something&#x2014;no
                    ?"</p>

                <p>"I should say it was almost certainly due to something," he <lb/> acquiesced.</p>

                <p>"And now," she continued, "will you obligingly turn your <lb/> attention to the
                    birds ? Tweet-weet-willow-will-weet. I don't <lb/> know what it means, but they
                    repeat it so often and so earnestly, <lb/> I'm sure it must be true."</p>

                <p>"It's relatively true," said he. " It means that it's a fine <lb/> morning, and
                    their digestion's good, and their affairs are prosper-<lb/> ing&#x2014;nothing
                    more than that. They're material-minded little <lb/> beasts, you know."</p>

                <p>"All truth is relative," said she, "and one's relatively a material- <lb/> minded
                    little beast oneself. Is the greensward beyond there (rela-<lb/> tively)
                    spangled with buttercups and daisies ? Is the park leafy, <lb/> and shadowy, and
                    mysterious, and (relatively) delightful ? Is the <lb/> may in bloom ? <emph
                        rend="italic">Voyons donc</emph> ! you ll never be denying that the<lb/>
                    may's in bloom. And is the air like an elixir ? I vow, it goes to <lb/> one's
                    head like some ethereal elixir ? And yet you have the <lb/> effrontery to tell
                    me that you're pining for the flesh-pots of Great <lb/> College Street,
                    Westminster, S.W."</p>

                <p>"Oh, did I tell you that ? Ah, well, it must have been with <lb/> intent to
                    deceive, for nothing could be farther from the truth."</p>

                <p>"The relative truth ? Then you re not homesick ?"</p>

                <p>"Not consciously."</p>

                <p>"Neither am I," said she.</p>

                <p>"Why should you be ?" said he.</p>

                <fw type="catchword">"This</fw>

                <pb n="97"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="PageNum">83</fw>
                </fw>

                <p>"This is positively the first day since my arrival in England <lb/> that I
                    haven't been, more or less," she answered.</p>

                <p>"Oh ?" he questioned sympathetically.</p>

                <p>"You can't think how <emph rend="italic">dépaysée</emph> I've felt. After having
                    lived <lb/> all one's life in Prague, suddenly to find oneself translated to the
                    <lb/> mistress-ship of an English country house."</p>

                <p>"In Prague ? I thought you had lived in Rome and Paris, <lb/> chiefly."</p>

                <p>"Prague is a figure of rhetoric. I mean the capital of Bohemia. <lb/> Wasn't my
                    father a sculptor ? And wasn't I born in a studio ? <lb/> And haven't my
                    playmates and companions always been of Flori- <lb/> zel the loyal subjects ? So
                    whether you call it Rome or Paris or <lb/> Florence or Naples, it was Prague,
                    none the less."</p>

                <p>"At that rate, I live in Prague myself, and we're compatriots," <lb/> said Will. </p>

                <p>"That's no doubt why I don't feel homesick any more. <lb/> Where two of the
                    faithful are gathered together they can form a <lb/> miniature Prague of their
                    own. If I decide to stay in England, <lb/> I shall send for a lot of my Prague
                    friends to come and visit me, <lb/> and you can send for an equal number of
                    yours ; and then we'll <lb/> turn this bright particular corner of the British
                    Empire into a <lb/> province of Bohemia, and the County may be horrified with
                    <lb/> reason. But meanwhile, let's be Pragueians in practice as well as <lb/>
                    theory. Let's go to the strawberry beds, and steal some straw-<lb/>
                    berries."</p>

                <p>She walked a little in front of him. Her garden-hat had come <lb/> off, and she
                    was swinging it at her side, by its ribbons. Will <lb/> noticed the strong,
                    lithe sway and rhythm of her body, as she <lb/> moved. "What a <emph
                        rend="italic">woman</emph> she is," he thought ; "how one feels <lb/> her
                    sex." And with that, he all at once became aware of a <lb/> singular depression.
                    "Surely," a malevolent little voice within him</p>

                <fw type="catchword">argued,</fw>

                <pb n="98"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">84</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>argued, "woman that she is, and having passed all her life with <lb/> the
                    subjects of Florizel, surely, surely, she must have had . . . <lb/> experiences.
                    She must have loved&#x2014;she must have been loved." <lb/> And (as if it was
                    any of his business !) a kind of vague jealousy <lb/> of her past, a kind of
                    suspiciousness and irrelevant resentment, <lb/> began to burn dully, a small
                    spot of pain, somewhere in his <lb/> breast.</p>

                <p>She, apparently, was in the highest spirits. There was some-<lb/> thing
                    expressive of joyousness in the mere way she tripped over <lb/> the grass,
                    swinging her garden-hat like a basket ; and presently she <lb/> fell to singing,
                    merrily, in a light voice, that prettiest of old <lb/> French songs, <emph
                        rend="italic">Les Trois Princesses</emph>, dancing forward to its <lb/>
                    measure :</p>

                <lg type="stanza">
                    <l rend="indent"><emph rend="indent">"Derrièr' chez mon père,</emph>
                    </l>

                    <l rend="indent"><emph rend="indent">(Vole, vole, mon coeur, vole !)</emph>
                    </l>

                    <l rend="indent"><emph rend="indent">Derrièr' chez mon père,</emph></l>

                    <l rend="indent"><emph rend="indent">Ya un pommier doux,</emph></l>

                    <l rend="indent"><emph rend="indent">Tout doux, et iou,</emph></l>

                    <l rend="indent"><emph rend="indent">Ya un pommier doux."</emph></l>
                </lg>
                <lb/>
                <p>"Don't you like that song ?" she asked. "The tune of it is <lb/> like the smell
                    of faded rose-leaves, isn't it ?"</p>

                <p>And suddenly she began to sing a different one, possibly an <lb/> improvisation
                    :</p>

                <lg type="stanza">
                    <l rend="indent">"And so they set forth for the strawberry beds, </l>
                    <l rend="indent"><emph rend="indent">The strawberry beds, the strawberry
                            beds,</emph></l>
                    <l rend="indent">And so they set forth for the strawberry beds,</l>
                    <l rend="indent"><emph rend="indent">On Christmas day in the
                        morning."</emph></l>
                </lg>
                <lb/>
                <p>And when they had reached the strawberry beds, she knelt, and <lb/> plucked a
                    great red berry, and then leapt up again, and held it to <lb/> her cousin's
                    lips, saying, "Bite&#x2014;but spare my fingers." And so,</p>

                <fw type="catchword">laughing,</fw>

                <pb n="99"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="PageNum">85</fw></fw>

                <p>laughing, she fed it to him, while he, laughing too, consumed it. <lb/> But when
                    her pink finger-tips all but touched his lips, his heart <lb/> had a convulsion,
                    and it was only by main-force that he restrained <lb/> his kisses. And he said
                    to himself, "I must go back to town <lb/> to-morrow. This will never do. It
                    would be the devil to pay if <lb/> I should let myself fall in love with her." </p>

                <p>"Oh, yes, I've felt terribly <emph rend="italic">dépaysée</emph>," she told him
                    again, her-<lb/> self nibbling a berry. "I've felt like the traditional cat in
                    the <lb/> strange garret. And then, besides, there was my change of name. <lb/>
                    I can't reconcile myself to being called Miss Silver. I can't <lb/> realise the
                    character. It's like an affectation, like making-believe. <lb/> Directly I relax
                    my vigilance, I forget, and sink back into <lb/> Johannah Rothe. I'm always
                    Johannah Rothe when I m alone. <lb/> Directly I'm alone, I push a big <emph
                        rend="italic">ouf</emph>, and send Miss Silver to<lb/> Cracklimboo. Then
                    somebody comes, and, with a weary sigh, I <lb/> don my sheep's clothing again.
                    Of course, there's nothing in a <lb/> name, and yet there's everything. There's
                    a furious amount of <lb/> mental discomfort when the name doesn't fit." </p>

                <p>"It's a discomfort that will pass," he said consolingly. "The <lb/> change of
                    name is a mere formality&#x2014;a condition attached to com-<lb/> ing into a
                    property. In England, you know, it's a rather frequent <lb/> condition."</p>

                <p>"I'm aware of that. But to me it seems symbolic&#x2014;symbolic <lb/> of my whole
                    situation, which is false, abnormal. Silver ? Silver ? <lb/> It's a name meant
                    for a fair person, with light hair and a white <lb/> skin. And here I am, as
                    black as any Gipsy. And then ! It's <lb/> a condition attached to coming into a
                    property. Well, I come <lb/> into a property to which I have no more moral right
                    than I have <lb/> to the coat on your back ; and I'm obliged to do it under an <lb/>
                    <emph rend="italic">alias</emph>, like a thief in the night."</p>

                <p>"Oh, my dear young lady," he cried out, "you've the very</p>

                <fw type="catchword">best </fw>

                <pb n="100"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">86</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>best of rights, moral as well as legal. You come into a property <lb/> that is
                    left to you by will, and you're the last representative of the <lb/> family in
                    whose hands it has been for I forget how many hun-<lb/> dreds of years."</p>

                <p>"That," said she, "is a question I shall not refuse to discuss <lb/> with you
                    upon some more fitting occasion. For the present I <lb/> am tempted to
                    perpetrate a simply villainous pun, but I forbear. <lb/> Suffice it to say that
                    I consider the property that I've come into <lb/> as nothing more nor less than
                    a present made me by my cousin, <lb/> William Stretton. No&#x2014;don't
                    interrupt ! I happen to know <lb/> my facts. I happen to know that if Will
                    Stretton hadn't, for <lb/> reasons in the highest degree honourable to himself,
                    quarrelled <lb/> and broken with his father, and refused to receive a penny from
                    <lb/> him, I happen to know, I say, that Sir William Silver would have <lb/>
                    left Will Stretton everything he possessed in the world. So, you <lb/> see, I'm
                    indebted to my Quixotic cousin for something in the <lb/> neighbourhood, I'm
                    told, of eight thousand a year. Rather a <lb/> handsome little present, isn't it
                    ? Furthermore, let me add in <lb/> passing, I absolutely forbid my cousin to
                    call me his dear young <lb/> lady, as if he were seven hundred years my senior
                    and only a <lb/> casual acquaintance. A really nice cousin would take the
                    liberty <lb/> of calling me by my Christian name."</p>

                <p>"I'll take the liberty of calling you by some exceedingly <emph rend="italic"
                        >un</emph>- <lb/> Christian name, if you don't leave off talking that
                    impossible rot <lb/> about my making you a present."</p>

                <p>"I wasn't talking impossible rot about your making me a <lb/> present. I was
                    merely telling you how <emph rend="italic">dépaysée</emph> I'd felt. The <lb/>
                    rest was parenthetic. So now, then, keep your promise, call me <lb/>
                    Johannah."</p>

                <p>"Johannah," he called submissively.</p>

                <p>"Will," said she. "And when you feel, Will, that on the</p>

                <fw type="catchword">whole,</fw>

                <pb n="101"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="PageNum">87</fw></fw>

                <p>whole, Will, you've had strawberries enough, Will, quite to <lb/> destroy your
                    appetite, perhaps it would be as well if we should go <lb/> in to breakfast,
                    Willie."</p>
                <lb/>
                <lb/>

                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent"
                        >IV</emph></emph></emph></p>
                <lb/>
                <p>They were seated on the turf, under a great tree, in the park, <lb/> amid a
                    multitude of bright-coloured cushions, Johannah, Will, and <lb/> Madame Dornaye.
                    It was three weeks later&#x2014;whence it may be <lb/> inferred that he had
                    abandoned his resolution to "go back to town <lb/> to-morrow." He was smoking a
                    cigarette ; Madame Dornaye <lb/> was knitting ; Johannah, hatless, in an
                    indescribable confection of <lb/> cream-coloured muslin, her head pillowed in a
                    scarlet cushion <lb/> against the body of the tree, was gazing off towards the
                    sea with <lb/> dreamy eyes.</p>

                <p>"Will," she called languidly, by-and-by.</p>

                <p>"Yes?" he responded.</p>

                <p>"Do you happen by any chance to belong to that sect of <lb/> philosophers who
                    regard gold as a precious metal ?"</p>

                <p>"From the little I've seen of it, I am inclined to regard it as <lb/>
                    precious&#x2014;yes," he answered.</p>

                <p>"Well, then, I wouldn't be so lavish of it, if I were you," said <lb/> she.</p>

                <p>"If you don't take care," said he, "you'll force me to admit <lb/> that I haven't
                    an idea of what you re driving at."</p>

                <p>"I'm driving at your silence. You're as silent as a statue. <lb/> Please talk a
                    little."</p>

                <p>"What shall I talk about?"</p>

                <p>"Anything. Nothing. Tell us a story."</p>

                <p>"I don't know any stories."</p>

                <p>"Then the least you can do is to invent one."</p>

                <fw type="catchword">What</fw>

                <pb n="102"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">88</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>"What sort of story would you like ?"</p>

                <p>"There's only one sort of story a woman ever sincerely likes&#x2014;<lb/>
                    especially on a hot summer's afternoon, in the country." </p>

                <p>"Oh, I couldn't possibly invent a love-story."</p>

                <p>"Then tell us a true one. You needn't be afraid of shocking <lb/> Madame Dornaye.
                    She's a realist herself."</p>

                <p>"Jeanne ma fille !" murmured Madame Dornaye, reprovingly.</p>

                <p>"The only true love-story I could tell has a somewhat singular <lb/> defect,"
                    said he. "There's no heroine."</p>

                <p>"That's like the story of what's-his-name&#x2014;Narcissus."</p>

                <p>"With the vastest difference. The hero of my story wasn't <lb/> in love with his
                    own image. He was in love with a beautiful <lb/> princess."</p>

                <p>"Then how can you have the face to say that there's no <lb/> heroine ?"</p>

                <p>"There isn't any heroine. At the same time, there's nothing <lb/> else. The
                    story's all about her. You see, she never existed."</p>

                <p>"You said it was a <emph rend="italic">true</emph> love-story."</p>

                <p>"So it is&#x2014;literally true."</p>

                <p>"I asked for a story, and you give me a riddle."</p>

                <p>"Oh, no, it s a story all the same. Its title is <emph rend="italic">Much Ado
                        about</emph>
                    <lb/>
                    <emph rend="italic">Nobody</emph>."</p>

                <p>"Oh ? It runs in my head that I've met with something or <lb/> other with a
                    similar title before."</p>

                <p>"Precisely. Something or other by one of the Elizabethans. <lb/> That's how it
                    came to occur to me. I take my goods where I <lb/> find them. However, do you
                    want to hear the story ?"</p>

                <p>"Oh, if you're determined to tell it, I daresay I can steel myself <lb/> to
                    listen."</p>

                <p>"On second thoughts, I'm determined not to tell it."</p>

                <p>"Bother ! Don't be disagreeable. Tell it at once." </p>

                <fw type="catchword">"Well,</fw>

                <pb n="103"/>

                <fw type="runnigHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">89</fw></fw>

                <p>"Well, then, there isn't any story. It's simply an absurd little <lb/> freak of
                    child psychology. It's the story of a boy who fell in <lb/> love with a
                    girl&#x2014;a girl that never was, on sea or land. It <lb/> happened in Regent
                    Street, of all romantic places, 'one day still <lb/> fierce, 'mid many a day
                    struck calm.' I had gone with my mother <lb/> to her milliner's. I think I was
                    ten or eleven. And while my <lb/> mother was transacting her business with the
                    milliner, I devoted <lb/> my attention to the various hats and bonnets that were
                    displayed <lb/> about the shop. And presently I hit on one that gave me a
                    sen-<lb/> sation. It was a straw hat, with brown ribbons, and cherries, <lb/>
                    great glossy red and purple cherries. I looked at it&#x2014;and suddenly <lb/> I
                    got a vision, a vision of a girl. Oh, the loveliest, loveliest girl ! <lb/> She
                    was about eighteen (a self-respecting boy of eleven, you <lb/> know, always
                    chooses a girl of about eighteen to fall in love with), <lb/> and she had the
                    brightest brown eyes, and the rosiest cheeks, and <lb/> the curlingest hair, and
                    a smile and a laugh that made one's heart <lb/> thrill and thrill with
                    unutterable blisses. And there hung her <lb/> hat, as if she had just come in,
                    and taken it off, and passed into <lb/> another room. There hung her hat,
                    suggestive of her as only <lb/> people's hats know how to be suggestive ; and
                    there sat I, my eyes <lb/> devouring it, my soul transported. The very air of
                    the shop <lb/> seemed all at once to have become fragrant&#x2014;with the
                    fragrance <lb/> that had been shaken from her garments as she passed. I went
                    <lb/> home, hopelessly, frantically in love. I loved that non-existent <lb/>
                    young woman, with a passion past expressing, for at least half a <lb/> year. I
                    was always thinking of her, she was always with me, <lb/> everywhere. How I used
                    to talk to her, and tell her all my childish <lb/> fancies, desires,
                    questionings ; how I used to sit at her feet and <lb/> listen ! She never
                    laughed at me. Sometimes she would let me <lb/> kiss her&#x2014;I declare, my
                    heart still jumps at the memory of it. <lb/> Sometimes I would hold her hand or
                    play with her hair. And</p>

                <fw type="catchword">all</fw>

                <pb n="104"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">90</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>all the real girls I met seemed so tame and commonplace by con-<lb/> trast with
                    her. And then, little by little, I suppose, her image <lb/> faded
                    away.&#x2014;Rather an odd experience, wasn't it ?"</p>

                <p>"Very, very odd ; very strange, and very pretty. It seems <lb/> as if it ought to
                    have some allegorical significance, though I can't <lb/> perceive one. It would
                    be interesting to know what sort of real <lb/> girl, if any, ended by becoming
                    the owner of that hat. You <lb/> weren't shocked, were you ?" Johannah inquired
                    of Madame <lb/> Dornaye.</p>

                <p>"Not by the story. But the heat is too much for me," said <lb/> that lady,
                    gathering up her knitting. "I am going to the house <lb/> to make a siesta."</p>

                <p>Will rose, as she did, and stood looking vaguely after her, as <lb/> she moved
                    away. Johannah nestled her head deeper in her cushion, <lb/> and half closed her
                    eyes. And for a while neither she nor her <lb/> cousin spoke. A faint, faint
                    breeze whispered in the tree-tops ; <lb/> now a twig snapped ; now a bird
                    dropped a solitary liquid note. <lb/> For the rest, all was still summer heat
                    and woodland perfume. <lb/> Here and there the greensward round them, dark in
                    the shadow of <lb/> dense foliage, was diapered with vivid yellow by sunbeams
                    that <lb/> filtered through.</p>

                <p>"Oh, dear me," Johannah sighed at last.</p>

                <p>"What is it ?" Will demanded.</p>

                <p>"Here you are, silent as eternity again. Come and sit down&#x2014;<lb/>
                    here&#x2014;near to me."</p>

                <p>She indicated a position with a lazy movement of her hand. <lb/> He obediently
                    sank upon the grass.</p>

                <p>"You're always silent nowadays, when we're alone," she <lb/> complained.</p>

                <p>"Am I ? I hadn't noticed that."</p>

                <p>"Then you're extremely unobservant. Directly we're alone,</p>

                <fw type="catchword">you </fw>

                <pb n="105"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">91</fw></fw>

                <p>you appear to lose the power of speech. You mope and moon, <lb/> and gaze off at
                    things beyond the horizon, and never open your <lb/> mouth. One might suppose
                    you had something on your mind. <lb/> Have you ? What is it ? Confide it to me,
                    and you can't think <lb/> how relieved you'll feel."</p>

                <p>"I haven't anything on my mind," said he.</p>

                <p>"Oh ? Ah, then you're silent with me because I bore you ? <lb/> You find me an
                    uninspiring talk-mate ! Thank you."</p>

                <p>"You know perfectly well that that's preposterous nonsense."</p>

                <p>"Well, then, what is it ? Why do you never talk to me when <lb/> we're alone ?" </p>

                <p>"But I do talk to you. I talk too much. Perhaps <emph rend="italic">I'm</emph>
                    afraid <lb/> of boring <emph rend="italic">you</emph>."</p>

                <p>"You know perfectly well that that's a preposterous subterfuge. <lb/> You've got
                    something on your mind. You're keeping something <lb/> back." She paused for a
                    second ; then, softly, wistfully, "Tell <lb/> me what it is, Will, <emph
                        rend="italic">please</emph>" And she looked eagerly, pleadingly, <lb/> into
                    his eyes.</p>

                <p>He looked away from her. "Upon my word, there's nothing <lb/> to tell," he said,
                    but his tone was a little forced.</p>

                <p>She broke into a merry peal of laughter, looking at him now <lb/> with eyes that
                    were derisive.</p>

                <p>"What are you laughing at ?" he asked.</p>

                <p>"At you, Will," said she. "What else could you imagine ?"</p>

                <p>"I'm flattered to think you find me so amusing."</p>

                <p>"Oh, you're supremely amusing. 'Refrain thou shalt ; thou <lb/> shalt refrain !'
                    Is that your motto, Will ? If I were a man I'd <lb/> choose another. 'Be bold,
                    be bold, and everywhere be bold !' <lb/> That should be my motto if I were a
                    man."</p>

                <p>"But as you're a woman&#x2014;"</p>

                <p>"It's my motto, all the same," she interrupted. "Do you</p>

                <fw type="footer">The Yellow Book&#x2014;Vol. XII. F</fw>
                <fw type="catchword">mean</fw>

                <pb n="106"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">92</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>mean to say you've not discovered that yet ? Oh, Will, if I were <lb/> you, and
                    you were I, how differently we should be employing this <lb/> heaven-sent
                    summer's afternoon."</p>

                <p>"What should we be doing ?"</p>

                <p>"That's a secret. Pray the fairies to-night to transpose our <lb/> souls, and you
                    ll know by to-morrow morning&#x2014;if the fairies grant <lb/> your prayer. But
                    in the meanwhile you must try to entertain <lb/> me. Tell me another story."</p>

                <p>"I can't think of any more stories till I've had my tea."</p>

                <p>"You shan't have any tea unless you earn it. Now that <lb/> Madame Dornaye's no
                    longer present, you can tell me of some of <lb/> your grown-up love affairs,
                    some of your flesh-and-blood ones."</p>

                <p>"I've never had a grown-up love affair."</p>

                <p>"Oh, come ! you can't expect me to believe that."</p>

                <p>"It's the truth, all the same."</p>

                <p>"Well, then, it's high time you <emph rend="italic">should</emph> have one. How
                    old did <lb/> you say you were ?"</p>

                <p>"I'm thirty-three."</p>

                <p>"And you've never had a love affair ! <emph rend="italic">Fi donc</emph> ! I'm
                    barely <lb/> twenty-eight, and I've had a hundred."</p>

                <p>"Have you ?" he asked, a little ruefully.</p>

                <p>"No, I haven't. But everybody's had at least one. So tell me <lb/> yours."</p>

                <p>"Upon my word, I've not had even one."</p>

                <p>"It seems incredible. How have you contrived it ?"</p>

                <p>"The circumstances of my birth contrived it for me. It <lb/> would be impossible
                    for me to have a love affair with a woman I <lb/> could love."</p>

                <p>"Impossible ? For goodness' sake, why ?"</p>

                <p>"What woman would accept the addresses of a man without a <lb/> name ?"</p>

                <fw type="catchword">Haven't</fw>

                <pb n="107"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland 93</fw>

                <p>"Haven't you a name ? Methought I'd heard your name was <lb/> William
                    Stretten."</p>

                <p>"You know what I mean."</p>

                <p>"Then permit me to remark that what you mean is quite <lb/> superlatively silly.
                    If you loved a woman, wouldn't you tell her <lb/> so?"</p>

                <p>"Not if I could help it."</p>

                <p>"But suppose the woman loved you ?" </p>

                <p>"Oh, it wouldn't come to that."</p>

                <p>"But suppose it <emph rend="italic">had</emph> come to that ? Suppose she'd set
                    her <lb/> heart upon you ? Would it be fair to her not to tell her ?"</p>

                <p>"What would be the good of my telling her, since I couldn't <lb/> possibly ask
                    her to marry me ?"</p>

                <p>"The fact might interest her, apart from the question of its <lb/> consequences.
                    But suppose <emph rend="italic">she</emph> told <emph rend="italic">you ?</emph>
                    Suppose <emph rend="italic">she</emph> asked <emph rend="italic">you</emph>
                    <lb/> to marry <emph rend="italic">her ?</emph>"</p>

                <p>"She wouldn't."</p>

                <p>"All hypotheses are admissible. Suppose she should ?"</p>

                <p>"I couldn't marry her."</p>

                <p>"You'd find it rather an awkward job refusing, wouldn't you ? <lb/> And what
                    reasons could you give ?"</p>

                <p>"Ten thousand reasons. I'm a bastard. That begins and ends <lb/> it. It would
                    dishonour her, and it would dishonour me ; and, <lb/> worst of all, it would
                    dishonour my mother."</p>

                <p>"It would certainly <emph rend="italic">not</emph> dishonour you, nor the woman
                    you <lb/> married. That's the sheerest, antiquated, exploded rubbish. And <lb/>
                    how on earth could it dishonour your mother ?"</p>

                <p>"For me to take as my wife a woman who could not respect <lb/> her ? My mother's
                    memory is for me the sacredest of sacred <lb/> things. You know something of her
                    history. You know that <lb/> she was in every sense but a legal sense my
                    father's wife. You</p>

                <fw type="catchword">know</fw>

                <pb n="108"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">94</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>know why they couldn't be married legally. You know, too, how <lb/> he treated
                    her&#x2014;and how she died. Do you suppose I could <lb/> marry a woman who
                    would always think of my mother as of one <lb/> who had done something shameful
                    ?"</p>

                <p>"Oh, but no woman with a spark of nobility in her soul would <lb/> or could do
                    that," Johannah cried.</p>

                <p>"Every woman brought up in the usual way, with the usual <lb/> prejudices, the
                    usual traditions, thinks evil of the woman who has <lb/> had an illegitimate
                    child."</p>

                <p>"Not every woman. I, for instance. Do you imagine that I <lb/> could think evil
                    of your mother, Will ?"</p>

                <p>"Oh, you're entirely different from other women. You're&#x2014;" <lb/> But he
                    stopped at that.</p>

                <p>"Then&#x2014;just for the sake of a case in point&#x2014;if <emph rend="italic"
                        >I</emph> were the <lb/> woman you chanced to be in love with, and if I
                    simultaneously <lb/> chanced to be in love with you, you <emph rend="italic"
                        >could</emph> see your way to marrying <lb/>
                    <emph rend="italic">me?</emph>"</p>

                <p>"What's the use of discussing that ?"</p>

                <p>"For its metaphysical interest. Answer me."</p>

                <p>"There are other reasons why I couldn't marry <emph rend="italic"
                    >you</emph>."</p>

                <p>"I'm not good-looking enough ?"</p>

                <p>"Don't be silly."</p>

                <p>"Not young enough ?"</p>

                <p>"Oh, I say ! Let's talk of something reasonable."</p>

                <p>"Not old enough, perhaps ?"</p>

                <p>He was silent.</p>

                <p>"Not wise enough ? Not foolish enough ?" she persisted.</p>

                <p>"You're foolish enough, in all conscience," said he. </p>

                <p>"Well, then, why ? What are the reasons why you couldn't <lb/> marry <emph
                        rend="italic">me ?</emph>"</p>

                <p>"What <emph rend="italic">is</emph> the good of talking about this !"</p>

                <fw type="catchword">"I want</fw>

                <pb n="109"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">95</fw></fw>

                <p>"I want to know. A man has the hardihood to inform me to <lb/> my face that he'd
                    spurn my hand, even if I offered it to him. I <lb/> insist upon knowing why." </p>

                <p>"You know why. And you know that 'spurn' is very far <lb/> from the right
                    word."</p>

                <p>"I don't know why. I insist upon your telling me."</p>

                <p>"You know that you're Sir William Silver's heiress, I sup- <lb/> pose." </p>

                <p>"Oh, come ! that's not <emph rend="italic">my</emph> fault. How could <emph
                        rend="italic">that</emph> matter ?"</p>

                <p>"Look here, I'm not going to make an ass of myself by <lb/> explaining the
                    obvious."</p>

                <p>"I daresay I'm very stupid, but it isn't obvious to me."</p>

                <p>"Well, then, let's drop the subject," he suggested.</p>

                <p>"I'll not drop the subject till you've elucidated it. If you <lb/> were in love
                    with me, Will, and I were in love with you, how on <lb/> earth could it matter,
                    my being Sir William Silver's heiress ?"</p>

                <p>"Wouldn't I seem a bit mercenary if I asked you to marry <lb/> me?"</p>

                <p>"Oh, Will !" she cried. "Don't tell me you're such a prig <lb/> as that. What !
                    if you loved me, if I loved you, you'd give me <lb/> up, you'd break my heart,
                    just for fear lest idiotic people, whose <lb/> opinions don't matter any more
                    than the opinions of so many <lb/> deep-sea fish, might think you mercenary !
                    When you and I both <lb/> knew in our own two souls that you really weren't
                    mercenary in <lb/> the least ! You'd pay me a poor compliment, Will. Isn't it
                    <lb/> conceivable that a man might love me for myself ?"</p>

                <p>"You state the case too simply. You make no allowances for <lb/> the shades and
                    complexities of a man's feelings."</p>

                <p>"Bother shades and complexities. Love burns them up. <lb/> Your shades and
                    complexities are nothing but priggishness and <lb/> vanity. But there ! I'm
                    actually getting angry over a purely</p>

                <fw type="catchword">supposititious</fw>

                <pb n="110"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">96</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>supposititious question. For, of course, we don't really love each <lb/> other
                    the least bit, do we, Will ?"</p>

                <p>He appeared to be giving his whole attention to the rolling of a <lb/> cigarette
                    ; he did not answer. But his ringers trembled, and <lb/> presently he tore his
                    paper, spilling half the tobacco in his lap.</p>

                <p>Johannah watched him from eyes full of languid, half mocking, <lb/> half pensive
                    laughter.</p>

                <p>"Oh, dear, oh, dear," she sighed again, by-and-by.</p>

                <p>He looked at her ; and he had to catch his breath. Lying <lb/> there on the turf,
                    the skirts of her frock flowing round her in a <lb/> sort of little billowy
                    white pool, her head deep in the scarlet <lb/> cushion, her black hair straying
                    wantonly where it would about <lb/> her face and brow, her eyes lambent with
                    that lazy, pensive <lb/> laughter, one of her hands, pink and white, warm and
                    soft, fallen <lb/> open on the grass between her and her cousin, her whole
                    person <lb/> seeming to breathe a subtle scent of womanhood, and the luxury
                    <lb/> and mystery of womanhood oh, the sight of her, the sense of <lb/> her,
                    there in the wide green stillness of the summer day, set his <lb/> heart burning
                    and beating poignantly.</p>

                <p>"Oh, dear, oh, dear," she sighed, "I wish the man I am in love <lb/> with were
                    only here."</p>

                <p>"Oh ! You <emph rend="italic">are</emph> in love with some one ?" he questioned,
                    with <lb/> a little start.</p>

                <p>"Rather !" said she. "In love ! I should think so. Oh, I <lb/> love him, love
                    him, love him. Ah, if he were here ! <emph rend="italic">He</emph>
                    <lb/> wouldn't waste this golden afternoon, as you're doing. He'd <lb/> take my
                    hand he'd hold it, and press it, and kiss it; and he'd <lb/> pour his soul out
                    in tumultuous celebration of my charms, in fiery <lb/> avowals of his passion.
                    If he were here ! Ah, me !"</p>

                <p>"Where is he ?" Will asked, in a dry voice.</p>

                <p>"Ah, where indeed ? I wish I knew."</p>

                <fw type="catchword">"I've </fw>

                <pb n="111"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">97</fw></fw>

                <p>"I've never heard you speak of him before."</p>
                <p>"There's none so deaf as he that <emph rend="italic">will</emph> not hear. I've
                    spoken of <lb/> him to you at least a thousand times. He forms the staple of my
                    <lb/> conversation."</p>

                <p>"I must be very deaf indeed. I swear this is absolutely news <lb/> to me."</p>

                <p>"Oh, Will, you <emph rend="italic">are</emph> such a goose&#x2014;or such a
                    hypocrite," said <lb/> she. "But it's tea-time. Help me up."</p>

                <p>She held out her hand, and he took it and helped her up. But <lb/> she tottered a
                    little before she got her balance (or made, at least, a <lb/> feint of doing
                    so), and grasped his hand tight as if to save herself, <lb/> and all but fell
                    into his arms.</p>

                <p>He drew back a step.</p>

                <p>She looked straight into his eyes. "You're a goose, and a <lb/> hypocrite, and a
                    prig, and&#x2014;a <emph rend="italic">dear</emph>," she said.</p>
                <lb/>
                <lb/>
                <lb/>
                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent">V
                        </emph></emph></emph></p>
                <lb/>
                <p>Their tea was served in the garden, and whilst they were <lb/> dallying over it,
                    a footman brought Johannah a visiting-card.</p>

                <p>She glanced at the card ; and Will, watching her, noticed that <lb/> a look of
                    annoyance&#x2014;it might even have been a look of distress&#x2014;<lb/> came
                    into her face.</p>

                <p>Then she threw the card on the tea-table, and rose. "I shan't <lb/> be gone
                    long," she said, and set out for the house.</p>

                <p>The card lay plainly legible under the eyes of Will and <lb/> Madame Dornaye.
                    "Mr. George Aymer, 36 Boulevard <lb/> Rochechouart " was the legend inscribed
                    upon it. </p>

                <p>"<emph rend="italic">Tiens</emph>," said Madame Dornaye ; "Jeanne told me she had
                    <lb/> ceased to see him." </p>

                <fw type="catchword">Will</fw>

                <pb n="112"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">98</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>Will suppressed a desire to ask, "Who is he ?"</p>
                <p>But Madame Dornaye answered him all the same.</p>
                <p>"You have heard of him ? He is a known personage in Paris, <lb/> although
                    English. He is a painter, a painter of great talent ; very <lb/> young, but
                    already decorated. And of a surprising beauty&#x2014;the <lb/> face of an angel.
                    With that, a thorough-paced rascal. Oh, yes, <lb/> whatever is vilest, whatever
                    is basest. Even in Montmartre, even <lb/> in the corruptest world of Paris,
                    among the lowest journalists and <lb/> painters, he is notorious for his
                    corruption. Johannah used to see <lb/> a great deal of him. She would not
                    believe the evil stories that <lb/> were told about him. And with his rare
                    talent and his beautiful <lb/> face, he has the most plausible manners, the most
                    winning address. <lb/> We were afraid that she might end by marrying him. But at
                    <lb/> last she found him out for herself, and gave him up. She told me <lb/> she
                    had altogether ceased to see him. I wonder what ill wind <lb/> blows him
                    here."</p>
                <lb/>
                <lb/>
                <lb/>
                <p>Johannah entered the drawing-room. </p>

                <p>A man in grey tweeds, the red ribbon of the Legion of Honour <lb/> gleaming in
                    his buttonhole, was standing near a window : a man, <lb/> indeed, as Madame
                    Dornaye had described him, with a face of <lb/> surprising beauty&#x2014;a fine,
                    clear, open-air complexion, a clean-cut, <lb/> even profile, a sensitive, soft
                    mouth, big, frank, innocent blue <lb/> eyes, and waving hair of the palest Saxon
                    yellow. He could <lb/> scarcely have been thirty ; and the exceeding beauty of
                    his face, <lb/> its beauty and its sweetness, made one overlook his figure,
                    which <lb/> was a trifle below the medium height, and thick-set, with
                    remark-<lb/> ably square, broad shoulders, and long arms.</p>

                <p>Johannah greeted him with some succinctness. "What do you <lb/> want ?" she
                    asked, remaining close to the door.</p>

                <fw type="catchword">"I want </fw>

                <pb n="113"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">99</fw></fw>

                <p>"I want to have a talk with you," he answered, moving towards<lb/> her. He
                    drawled slightly ; his voice was low and soft, conciliatory, <lb/> caressing
                    almost. And his big blue eyes shone with a faint, <lb/> sweet, appealing
                    smile.</p>

                <p>"Would you mind staying where you are ?" said she. You <lb/> can make yourself
                    audible from across the room."</p>

                <p>"What are you afraid of?" he asked, his smile brightening <lb/> with innocent
                    wonder.</p>

                <p>"Afraid ? You do yourself too much honour. One does not <lb/> like to find
                    oneself in close proximity with objects that disgust one."</p>

                <p>He laughed ; but instead of moving further towards her, he <lb/> dropped into a
                    chair. "You were always brutally outspoken," he <lb/> murmured.</p>

                <p>"Yes ; and with advancing years I've become even more so," <lb/> said Johannah,
                    who continued to stand.</p>

                <p>"You're quite sure, though, that you're not afraid of me ?" he <lb/> questioned. </p>

                <p>"Oh, for that, as sure as sure can be. If you've based any sort<lb/> of
                    calculations upon the theory that I would be afraid of you, you'll <lb/> have to
                    throw them over."</p>

                <p>He flushed a little, as if with anger ; but in a moment he <lb/> answered calmly,
                    "I always base my calculations upon certainties. <lb/> You've come into a
                    perfect pot of money since I last had the <lb/> pleasure of meeting you."</p>

                <p>"Yes, into something like eight thousand a year, if the figures <lb/> interest
                    you."</p>

                <p>"I never had any head for figures. But eight thousand sounds <lb/> stupendous.
                    And a lovely place, into the bargain. The park, or <lb/> so much of it as one
                    sees from the avenue, could not be better. <lb/> And I permitted myself to
                    admire the façade of the house and the <lb/> view of the sea."</p>

                <fw type="catchword">"They're</fw>

                <pb n="114"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">l00</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>"They're not bad," Johannah assented.</p>

                <p>"It's heart-rending, the way things are shared in this world. <lb/> Here are you,
                    rich beyond the dreams of avarice, you who have <lb/> done nothing all your life
                    but take your pleasure ; and I, who've <lb/> toiled like a galley-slave, I
                    remain as poor as any church-mouse. <lb/> It's monstrous." </p>

                <p>Johannah did not answer.</p>

                <p>"And now," he went on, "I suppose you've settled down and <lb/> become
                    respectable ? No more Bohemia ? No more cakes and <lb/> ale ? Only champagne and
                    truffles ? A County Family ! Fancy <lb/> your being a County Family, all by
                    yourself, as it were ! You <lb/> must feel rather like the reformed rake of
                    tradition&#x2014;don't you !"</p>

                <p>"I mentioned that I am not afraid of you," she reminded him, <lb/> "but that
                    doesn't in the least imply that I find you amusing. <lb/> The plain truth is, I
                    find you deadly tiresome. If you have any-<lb/> thing special to say to me, may
                    I ask you to say it quickly ?"</p>

                <p>Again he flushed a little ; then, again, in a moment, answered <lb/> smoothly,
                    "I'll say it in a sentence. I've come all the way to <lb/> England, for the
                    purpose of offering you my hand in marriage." <lb/> And he raised his bright
                    blue eyes to her face with a look that <lb/> really was seraphic.</p>

                <p>"I decline the offer. If you've nothing further to keep you <lb/> here, I'll ring
                    to have you shown out."</p>

                <p>Still again he flushed, yet once more controlled himself. "You <lb/> decline the
                    offer ! <emph rend="italic">Allons donc</emph> ! When I'm prepared to do the
                    <lb/> right thing, and make an honest woman of you."</p>

                <p>"I decline the offer," Johannah repeated.</p>

                <p>"That's foolish of you," said he.</p>

                <p>"If you could dream how remotely your opinion interests me, <lb/> you wouldn't
                    trouble to express it," said she.</p>

                <p>His anger this time got the better of him. He scowled, and</p>

                <fw type="catchword">looked</fw>

                <pb n="115"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="PageNum">101</fw></fw>

                <p>looked at her from the corners of his eyes. "You had better not <lb/> trifle with
                    me," he said in a suppressed voice.</p>

                <p>"Oh," said she, "you must suffer me to be the mistress of my <lb/> own actions in
                    my own house. Now&#x2014;if you are quite ready to <lb/> go ?" she suggested,
                    putting her hand upon the bell-cord.</p>

                <p>"I'm not ready to go yet. I want to talk with you. To cut <lb/> a long business
                    short, you re rich. I'm pitiably poor. You know <lb/> how poor I am. You know
                    how I have to live, the hardships, <lb/> the privations I'm obliged to put up
                    with."</p>

                <p>"Have you come here to beg ?" Johannah asked.</p>

                <p>"No, I've come to appeal to your better nature. You refuse <lb/> to marry me.
                    That's absurd of you, but&#x2014;<emph rend="italic">tant pis</emph> ! Whether
                    <lb/> you marry me or not, you haven't the heart to leave me to rot in <lb/>
                    poverty, while you luxuriate in plenty. Considering our old-time <lb/>
                    relations, the thing's impossible on the face of it."</p>

                <p>"Ah, I understand. You <emph rend="italic">have</emph> come here to beg," she
                    said.</p>

                <p>"No&#x2014;to demand," said he. "One begs when one has no <lb/> power to enforce.
                    When one has the power to enforce, one <lb/> demands."</p>

                <p>"What is the use of these glittering aphorisms ?" she asked <lb/> wearily. </p>

                <p>"If you are ready to behave well to me, I'll behave handsomely <lb/> to you. But
                    if you refuse to recognise my claims upon you, I'm <lb/> in a position to take
                    reprisals," he said very quietly.</p>

                <p>Johannah did not answer.</p>

                <p>"I'm miserably, tragically poor ; you're rich. At this moment <lb/> I've not got
                    ten pounds in the world ; and I owe hundreds. I've <lb/> not sold a picture
                    since March. You have eight thousand a year. <lb/> You can't expect me to sit
                    down under it in silence. As the <lb/> French attorneys phrase it, <emph
                        rend="italic">cet état de choses ne peut pas durer</emph>."</p>

                <p>Still Johannah answered nothing.</p>

                <fw type="catchword">"You </fw>

                <pb n="116"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">102</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>"You must come to my relief," said he. "You must make it <lb/> possible for me to
                    go on. If you have any right feeling, you ll do <lb/> it spontaneously. If
                    not&#x2014;you know I can compel you."</p>

                <p>"Oh, then, for goodness sake, compel me, and so make an end <lb/> of this
                    entirely tedious visit."</p>

                <p>"I'd immensely rather not compel you. If you will lend me <lb/> a helping hand
                    from time to time, I ll promise never to take a <lb/> step to harm you. I shall
                    be moderate. You ve got eight <lb/> thousand a year. You d never miss a hundred
                    now and then. <lb/> You might simply occasionally buy a picture. That would be
                    <lb/> the best way. You might buy my pictures."</p>

                <p>"I should be glad to know definitely," remarked Johannah, <lb/> "whether I have
                    to deal with a blackmailer or a bagman."</p>

                <p>"Damn you," he broke out, with sudden savagery, flushing <lb/> very red
                    indeed.</p>

                <p>Johannah was silent.</p>

                <p>After a pause, he said, "I'm staying at the inn in the village&#x2014;<lb/> at
                    the Silver Arms."</p>

                <p>Johannah did not speak.</p>

                <p>"I've already scraped acquaintance with the parson," he went <lb/> on. Then, as
                    she still was silent, "I wonder what would become <lb/> of your social position
                    in this County if I should have a good long <lb/> talk about you with the
                    parson."</p>

                <p>"To a man of your intelligence, the solution of that problem <lb/> can present no
                    serious difficulty."</p>

                <p>"You admit that your-social position would be smashed up ?"</p>

                <p>"All the king's horses and all the king's men couldn't put it <lb/> together
                    again."</p>

                <p>"I'm glad to find at least that you acknowledge my power."</p>

                <p>"You have it in your power to tell people that I was once <lb/> inconceivably
                    simple enough to believe that you were an honour-</p>
                <fw type="catchword">able</fw>

                <pb n="117"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="PageNum">103</fw></fw>

                <p>able man, that I once had the inconceivable bad taste to be fond <lb/> of you.
                    What woman's character could survive <emph rend="italic">that</emph> revelation
                    ?"</p>

                <p>"And I could add&#x2014;couldn't I ?&#x2014;that you once had the incon-<lb/>
                    ceivable weakness to become my mistress ?"</p>

                <p>"Oh, you could add no end of details."</p>

                <p>"Well, then ?" he questioned. </p>

                <p>"Well, then ?" questioned she.</p>

                <p>"It comes to this, that if you don't want your social position, <lb/> your
                    reputation, to be utterly smashed up, you must make terms <lb/> with me."</p>

                <p>"It's a little unfortunate, from that point of view, that I <lb/> shouldn't
                    happen to care a rush about my social position&#x2014;as you <lb/> call it."</p>

                <p>"I think I'll have a good long talk with the parson."</p>

                <p>"Do by all means."</p>

                <p>"You'd better be careful. I may take you at your word."</p>

                <p>"I wish you would. Take me at my word&#x2014;and go."</p>

                <p>"You mean to say you seriously don't care ?" </p>

                <p>"Not a rush, not a button."</p>

                <p>"Oh, come ! You'll never try to brazen the thing out."</p>

                <p>"I wish you'd go and have your long talk with the parson."</p>

                <p>"I don't understand you."</p>

                <p>"I do understand you&#x2014;perfectly."</p>

                <p>"It would be so easy for you to give me a little help."</p>

                <p>"It would be so easy for you to 'smash up' my reputation <lb/> with the parson." </p>

                <p>"You never used to be close-fisted. It's incomprehensible that <lb/> you should
                    refuse me a little help. Look. I'm willing to be <lb/> more than fair. Give me a
                    hundred pounds, a bare little hundred <lb/> pounds, and I'll send you a lovely
                    picture."</p>

                <p>"Thank you, I don't want a picture."</p>

                <fw type="catchword">"You </fw>

                <pb n="118"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="PageNum">104</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>"You won't give me a hundred pounds&#x2014;a beggarly hundred <lb/> pounds ?"</p>

                <p>"I won't give you a farthing."</p>

                <p>"Well, then, by God, you damned, infernal jade," he cried, <lb/> springing to his
                    feet, his face crimson, "by God, Til make you. <lb/> I swear I'll ruin you. Look
                    out !"</p>

                <p>"Are you really going at last ?" she asked quietly.</p>

                <p>"No, I'm not going till it suits my pleasure. You've got a <lb/> sort of bastard
                    cousin staying here with you, I'm told."</p>

                <p>"I would advise you to moderate your tone or your language. <lb/> If my sort of
                    bastard cousin should by any chance happen to hear <lb/> you referring to him in
                    those terms, he might not be pleased." </p>

                <p>"I want to see him." </p>

                <p>"I would advise you not to see him." </p>

                <p>"I want to see him." </p>

                <p>"If you really wish to see him, I'll send for him. But it's only <lb/> right to
                    warn you that he's not at all a patient sort of man. If I <lb/> send for him, he
                    will quite certainly make things extremely dis-<lb/> agreeable for you."</p>

                <p>"I am not afraid of him. You know well enough that I'm <lb/> not a coward." </p>

                <p>"My cousin is more than a head taller than you are. He <lb/> would be perfectly
                    able and perfectly sure to kick you. If there's <lb/> any other possible way of
                    getting rid of you, I'd rather not trouble <lb/> him."</p>

                <p>"I think I had better have a talk with your cousin, as well as <lb/> with the
                    parson."</p>

                <p>"I think you had better confine your attentions to the parson. <lb/> My cousin
                    wouldn't listen to a word."</p>

                <p>"I am going to make a concession," said Aymer. "I'm going <lb/> to give you a
                    night in which to think this thing over. If you</p>

                <fw type="catchword">care</fw>

                <pb n="119"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">105</fw></fw>

                <p>care to send me a note, with a cheque in it, so that I shall receive <lb/> it at
                    the inn by to-morrow at ten o'clock, I'll take the next earliest <lb/> train
                    back to town, and I'll send you a picture in return. If no <lb/> note comes by
                    ten o'clock, I'll call on the parson, and tell him all <lb/> I know about you ;
                    and I'll write a letter to your cousin. Now, <lb/> good day."</p>

                <p>Johannah rang, and Aymer was shown out.</p>
                <lb/>
                <lb/>
                <lb/>
                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent">VI
                        </emph></emph></emph></p>
                <lb/>
                <p>"I shan't be gone long," Johannah had said, when she left <lb/> Madame Dornaye
                    and Will at tea in the garden ; but time <lb/> passed and she did not come back.
                    Will, mounting through <lb/> various stages and degrees of nervousness,
                    restlessness, anxiety, at <lb/> last said, "What on earth can be keeping her?"
                    and Madame <lb/> Dornaye replied, "That is precisely what I am asking myself."
                    <lb/> They waited a little longer, and then, "Shall we go back to the <lb/>
                    house ?" he suggested. But when they reached the house, they <lb/> found the
                    drawing-room empty, and&#x2014;no trace of Johannah.</p>

                <p>"She may be in her room. I'll go and see," said Madame <lb/> Dornaye. </p>

                <p>More time passed, and still no Johannah. Nor did Madame <lb/> Dornaye return to
                    explain her absence.</p>

                <p>Will walked about in a state of acute misery. What could it <lb/> be ? What could
                    have happened ? What could this painter, <lb/> this George Aymer, this
                    thorough-paced rascal with the beautiful <lb/> face, this man of whom Johannah,
                    in days gone by, "had seen a <lb/> great deal," so that her friends had feared
                    "she might end by <lb/> marrying him"&#x2014;what could he have called upon her
                    for ? What <lb/> could have passed between them ? Why had she disappeared ?</p>

                <fw type="catchword">Where</fw>

                <pb n="120"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">106</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>Where was she now ? Where was he ? Where was Madame <lb/> Dornaye, who had gone
                    to look for her ? Could&#x2014;could it pos-<lb/> sibly be&#x2014;that
                    he&#x2014;this man notorious for his corruption even in <lb/> the corruptest
                    world of Paris&#x2014;could it be that he was the man <lb/> Johannah meant when
                    she had talked of the man she was in love <lb/> with ? And Will, fatuous
                    imbecile, had vainly allowed himself <lb/> to imagine. . . . Oh, why did she not
                    come back ? What <emph rend="italic">could</emph>
                    <lb/> be keeping her away from him all this time? ... "I have had <lb/> a
                    hundred, I have had a hundred." The phrase echoed and <lb/> echoed in his
                    memory. She had said, "I have had a hundred <lb/> love affairs." Oh, to be sure,
                    in the next breath, she had contra-<lb/> dicted herself, she had said, "No, I
                    haven't." But she had added, <lb/> "Everybody has had at least one." So she had
                    had at least one. <lb/> With this man, George Aymer ? Madame Dornaye said she
                    <lb/> had broken with him, ceased to see him. But&#x2014;it was certain <lb/>
                    she had seen him to-day. But&#x2014;lovers' quarrels are made up ; <lb/> lovers
                    break with each other, and then come together again, are <lb/> reunited. . . .
                    Perhaps . . . Perhaps . . . Oh, where was she ? <lb/> Why did she remain away in
                    this mysterious fashion ? What <lb/> could she be doing ? What could she be
                    doing ?</p>

                <p>The dressing-bell rang, and he went to dress for dinner.</p>

                <p>"Anyhow, I shall see her now, I shall see her at dinner," he <lb/> kept telling
                    himself, as he dressed.</p>

                <p>But when he came downstairs the drawing-room was still <lb/> empty. He walked
                    backwards and forwards. </p>

                <p>"We shall have to dine without our hostess," Madame Dor-<lb/> naye said, entering
                    presently. "Jeanne has a bad headache, and <lb/> will stay in her room,"</p>
                <lb/>
                <lb/>
                <lb/>
                <fw type="catchword">Will</fw>

                <pb n="121"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">107</fw></fw>

                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent"
                        >VII</emph></emph></emph></p>

                <p>Will left the house early the next morning, and went out into <lb/> the garden.
                    The sun was shining, the dew sparkled on the grass, <lb/> the air was keen and
                    sweet with the odours of the earth. A mile <lb/> away the sea glowed blue as
                    larkspur ; and overhead innumerable <lb/> birds gaily piped and twittered. But
                    oh, the difference, the <lb/> difference ! His eyes could see no colour, his
                    ears could hear no <lb/> music. His brain felt as if it had been stretched and
                    strained, like <lb/> a thing of india-rubber ; a lump ached in his throat ; his
                    heart was <lb/> abject and sick with the suspense of waiting, with the futile
                    <lb/> questionings, the fears, suspicions, the dreading hopes, that had <lb/>
                    beset and tortured it throughout the night.</p>

                <p>"Will !" Johannah's voice called behind him.</p>

                <p>He turned.</p>

                <p>"Thank God !" the words came without conscious volition on <lb/> his part. "I
                    thought I was never going to see you again." </p>

                <p>"I have been waiting for you," said she.</p>

                <p>She wore her garden-hat and her white frock ; but her face was <lb/> pale, and
                    her eyes looked dark and anxious.</p>

                <p>He had taken her hand, and was clinging to it, pressing it, hard, <lb/> so hard
                    that it must have hurt her, in the violence of his emotion.</p>

                <p>"Oh, wait, Will, wait," she said, trying to draw her hand <lb/> away ; and her
                    eyes filled with sudden tears.</p>

                <p>He let go her hand, and looked into her tearful eyes, helpless, <lb/> speechless,
                    longing to speak, unable, in the confusion of his <lb/> thoughts and feelings,
                    to find a word.</p>

                <p>"I must tell you something, Will. Come with me somewhere <lb/> &#x2014;where we
                    can be alone. I must tell you something."</p>

                <p>She moved off, away from the house, he keeping beside her.</p>
                <fw type="footer">The Yellow Book&#x2014;Vol. XII. G</fw>
                <fw type="catchword">They </fw>

                <pb n="122"/>

                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">108</fw> Flower o' the Clove</fw>

                <p>They passed out of the garden, into the deep shade of the <lb/> park. </p>

                <p>"Do you remember," she began, all at once, "do you remember<lb/> what I said
                    yesterday, about my motto ? That my motto was <lb/> 'Be bold, be bold, and
                    everywhere be bold' ?"</p>

                <p>"Yes," he said.</p>

                <p>"I am going to be very bold indeed now, Will. I am going <lb/> to tell you
                    something&#x2014;something that will make you hate me <lb/> perhaps&#x2014;that
                    will make you despise me perhaps."</p>

                <p>"You could not possibly tell me anything that could make me <lb/> hate you or
                    despise you. But you must not tell me anything at <lb/> all, unless it is
                    something you are perfectly sure you will be happier <lb/> for having told me." </p>

                <p>"It is something I wish to tell you, something I must tell you," <lb/> said she.
                    Then, after a little pause, "Oh, how shall I begin it ?" <lb/> But before he
                    could have spoken, "Do you think that a woman&#x2014;<lb/> do you think that a
                    girl, when she is very young, when she is <lb/> very immature and
                    impressionable, and very impulsive, and <lb/> ignorant, and when she is alone in
                    the world, without a father or <lb/> mother&#x2014;do you think that if she
                    makes some terrible mistake, if <lb/> she is terribly deceived, if somebody whom
                    she believes to be good <lb/> and noble and unhappy and misunderstood, somebody
                    whom she <lb/> whom she loves&#x2014;do you think that if she makes some
                    terrible <lb/> mistake&#x2014;if she&#x2014;if she&#x2014;oh, my God
                    !&#x2014;if&#x2014;" She held her <lb/> breath for a second, then suddenly,
                    "Can't you understand what I <lb/>
                    <emph rend="italic">mean ?</emph>" she broke down in a sort of wail, and hid her
                    face in <lb/> her hands, and sobbed.</p>

                <p>Will stood beside her, holding his arms out towards her. <lb/> "Johannah !
                    Johannah !" was all he could say.</p>

                <p>She dropped her hands, and looked at him with great painful <lb/> eyes. "Tell
                    me&#x2014;do you think that a woman can never be for-</p>
                <fw type="catchword">given ?</fw>

                <pb n="123"/>

                <fw type="runningHead">By Henry Harland <fw type="pageNum">109</fw></fw>

                <p>given ? Do you think that she is soiled, degraded, changed <lb/> utterly ? Do you
                    think that when she&#x2014;that when she did what <lb/> she did&#x2014;it was a
                    sin, a crime, not only a terrible mistake, and <lb/> that her whole nature is
                    changed by it ? Most people think so. <lb/> They think that a mark has been left
                    upon her, branded upon her ; <lb/> that she can never, never be the same again.
                    Do you think so, <lb/> Will ? Oh, it is not true ; I know it is not true. A
                    woman <lb/> can leave that mistake, that terror, that horror&#x2014;she can
                    leave it <lb/> behind her as completely as she can leave any other dreadful
                    thing. <lb/> She can blot it out of her life, like a nightmare. She <emph
                        rend="italic">isn't</emph> changed&#x2014;<lb/> she remains the same woman.
                    She isn't utterly changed, and soiled, <lb/> and defiled. In her own conscience,
                    no matter what other people <lb/> think, she knows, she knows she isn't. When
                    she wakes up to find <lb/> that the man she had believed in, the man she had
                    loved, when she <lb/> wakes up to find that he isn't in any way what she had
                    thought <lb/> him, that he is base and evil and ignoble, and when all her love
                    <lb/> for him dies in horror and misery&#x2014;oh, do you think that she must
                    <lb/> never, never, as long as she lives, hold up her head again, never be <lb/>
                    happy again, never love any one again ? Look at me, Will. I <lb/> am myself. I
                    am what God made me. Do you think that I am <lb/> utterly vile
                    because&#x2014;because&#x2014;" But her voice failed again, <lb/> and her eyes
                    again filled with tears.</p>

                <p>"Oh, Johannah, don't ask me what I think of you. I could <lb/> not tell you what
                    I think of you. You are as God made you. <lb/> God never made&#x2014;never made
                    any one else so splendid."</p>

                <p>And in a moment his arms were round her, and she was weeping <lb/> her heart out
                    on his shoulder.</p>


            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
