<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="../../../Schema,%20CSS%20and%20Template%20Files/YB_schema2.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Yellow Nineties 2.0</title>
                <title>The Yellow Book: An Illustrated Quarterly, Volume 10 July 1896</title>
                <title type="YBV10_yellowdwarf_letter"/>
                <editor>Lorraine Janzen Kooistra</editor>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <p>
                    <date>2020</date>
                </p>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <idno>YBV10_5pr</idno>
                <publisher>Yellow Nineties 2.0</publisher>
                <pubPlace>Ryerson University Centre for Digital Humanities</pubPlace>
                <address>
               <addrLine>English Department</addrLine>
               <addrLine>350 Victoria Street,</addrLine>
               <addrLine>Toronto ON,</addrLine>
               <addrLine>M5B 2K3</addrLine>
               <addrLine>Canada</addrLine>
            </address>
                <availability>
                    <p>Usable according to the Creative Commons License <ref
                            target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Attribution
                            Non-commercial Share-alike</ref>.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <biblStruct>
                    <monogr>
                        <editor>
                            <persName>Henry Harland</persName>
                        </editor>
                        <author>The Yellow Dwarf</author>
                        <title>Dogs, Cats, Books, and the Average Man: A Letter to the Editor</title>
                        <imprint>
                            <publisher>John Lane</publisher>
                            <pubPlace>London</pubPlace>
                            <publisher>Copeland &amp; Day</publisher>
                            <pubPlace>Boston</pubPlace>
                            <date>July 1896</date>
                            <biblScope>The Yellow Dwarf. "Dogs, Cats, Books, and the Average Man: A
                                Letter to the Editor." <emph rend="italic">The Yellow Book</emph>, vol. 10,
                                July 1896, pp. 11-23. <emph rend="italic">Yellow Book
                                     Digital Edition</emph>, edited by Dennis Denisoff and Lorraine Janzen Kooistra, 2010-2014.
                                <emph rend="italic">Yellow Nineties 2.0</emph>, Ryerson University
                                Centre for Digital Humanities, 2020.
                                https://1890s.ca/YBV10_yellowdwarf_letter/</biblScope>
                        </imprint>
                    </monogr>
                </biblStruct>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our editorial method is informed by social-text editing principles. By “text” we mean
                    verbal and visual printed material, including non-referential physical elements such as
                    bindings, page layouts, and ornaments. We view any text as the outcome of collaborative
                    processes that have specific manifestations at precise historical moments.
                    The Yellow Nineties Online publishes facsimile editions of a select collection of fin-de-
                    siècle aesthetic periodicals, together with paratexts of production and reception such as
                    cover designs, advertising materials, and reviews. This historical material is enhanced
                    by two kinds of peer-reviewed scholarly commentary: biographies of the periodicals’
                    contributors and associates; and critical introductions to each title and volume by
                    experts in the field. All scholarly material on the site is vetted by the editor(s) and peer-
                    reviewed by them and/or an international board of advisors. The site as a whole is peer-
                    reviewed by NINES (Networked Infrastructure for Nineteenth-Century Electronic
                    Scholarship). Contributors to the site retain personal copyright in their material. The
                    site is licensed with a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0
                    license. Both primary and secondary materials, including all visual images, are marked
                    up in TEI- (Textual-Encoding Initiative) compliant XML (Extensible Markup
                    Language). To ensure maximum flexibility for users, magazines are available on the site
                    as virtual objects (facsimiles) in FlipBook form; in HTML for online reading; in PDF for
                    downloading and collecting; and in XML for those who wish to review and/or adapt our
                    tag sets. In order to make ornamental devices, such as initial letters, head- and tail-
                    pieces, searchable, we have developed a Database of Ornament in OMEKA, and linked it
                    to the relevant pages of each magazine edition. As a dynamic structure, a scholarly
                    website is always in process; Phase One of The Yellow Nineties Online (2010-2015) is
                    completed and Phase Two (2016-2021) is underway.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <creation>
                <date>1896</date>
            </creation>
            <langUsage>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="fr">French</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="#lcsh">
                    <list>
                        <item>English literature -- 19th century -- Periodicals</item>
                        <item>Great Britain -- Periodicals</item>
                    </list>
                </keywords>
                <keywords scheme="ninesGenre">
                    <list>
                        <item>Fiction</item>
                        <item>Periodical</item>
                        <item>Criticism</item>
                        <note>Possible genres: Architecture, Ephemera, Music, Poetry, Artifacts,
                            Fiction, Nonfiction, Religion, Bibliography, History, Paratext, Review,
                            Collection, Leisure, Periodical, Visual Art, Criticism, Letters,
                            Philosophy, Translation, Drama, Life Writing, Photograph, Travel,
                            Education, Manuscript, Citation, Book History, Politics, Reference
                            Works, Family Life, Law, Folklore, Humor. Please include as many as
                            apply. Place each in its own item tag </note>
                    </list>
                </keywords>
                <keywords scheme="ninesType">
                    <list>
                        <item>Periodical</item>
                        <note>Possible Types (singular): "Periodical" (texts/most stuff), "Interactive Resource" (current writing, 
                            biographies, not old reviews), "Still Image" (images, visual art), "Physical Object" (posters,
                            prospecti)</note>
                        <!-- only choose one item-->
                    </list>
                </keywords>
                
                <keywords scheme="ninesDiscipline">
                    <list>
                        <item>Book History</item>
                        <item>Literature</item>
                        <note>Possible Disciplines (multiple): "Book History (include for all periodical items)," "Literature," "Art History (use for art, also use for reviews)," "History (don't use in a general sense)," "Theatre Studies,"
                            "Musicology," "Philosophy," "Anthropology," "Science"</note>
                        <!--Add items as necessary. Remove items not used.-->
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div n="YBV10_5pr" type="prose">
                <pb n="19"/>
                <head>
                    <title level="a">Dogs, Cats, Books, and<lb/> the Average Man<lb/> A Letter to
                        the Editor</title>
                </head>
                <byline>From <docAuthor>"<ref target="#HHA">The Yellow
                    Dwarf</ref>"</docAuthor></byline>
                <p>SIR :</p>
                <p>I hope you will not suspect me of making a bid for his<lb/> affection, when I
                    remark that the Average Man loves the Obvious. <lb/> By consequence (for, like
                    all unthinking creatures, the duffer's <lb/> logical), by consequence, his
                    attitude towards the Subtle, the<lb/> Elusive, when not an attitude of mere
                    torpid indifference, is an <lb/> attitude of positive distrust and dislike.</p>

                <p>Of this ignoble fact, pretty nearly everything&#x2014;from the <lb/> popularity
                    of beer and skittles, to the popularity of Mr. Hall <lb/> Caine's novels ; from
                    the general's distaste for caviare, to the <lb/> general's neglect of Mr. <ref
                        target="#HJAM"/> Henry James's tales&#x2014;pretty nearly every-<lb/> thing
                    is a reminder. But, to go no further afield, for the moment, <lb/> than his own
                    hearthrug, may I ask you to consider a little the <lb/> relative positions
                    occupied in the Average Man's regard by the<lb/> Dog and the Cat ?</p>

                <p>The Average Man ostentatiously loves the Dog. </p>

                <p>The Average Man, when he is not torpidly indifferent to that<lb/> princely
                    animal, positively distrusts and dislikes the Cat. </p>

                <p>I have used the epithet "princely" with intention, in speaking</p>

                <fw type="catchword">of</fw>
                <pb n="20"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">12 </fw>A Letter to the Editor</fw>

                <p>of the near relative of the King of Beasts. The Cat is a Princess<lb/> of the
                    Blood. Yes, my dear, always a Princess, though the<lb/> Average Man, with his
                    unerring instinct for the malappropriate<lb/> word, sometimes names her Thomas.
                    The Cat is always a <lb/> Princess, because everything nice in this world,
                    everything fine,<lb/> sensitive, distinguished, everything beautiful, everything
                    worth <lb/> while, is of essence Feminine, though it may be male by the <lb/>
                    accident of sex ;&#x2014;and that's as true as gospel, let Mr. W. E. <lb/>
                    Henley's lusty young disciples shout their loudest in celebration <lb/> of the
                    Virile.&#x2014;The Cat is a Princess. </p>

                <p>The Dog, on the contrary, is not even a gentleman. Far <lb/> otherwise. His
                    admirers may do what they will to forget it, the <lb/> circumstance remains,
                    writ large in every Natural History, that <lb/> the Dog is sprung from quite the
                    meanest family of the Quad-<lb/> rupeds. That coward thief the wolf is his
                    bastard brother ; the <lb/> carrion hyena is his cousin-german. And in his
                    person, as in his<lb/> character, bears he not an hundred marks of his base
                    descent ? In <lb/> his rough coat (contrast it with the silken mantle of the
                    Cat) ; in<lb/> his harsh, monotonous voice (contrast it with the flexible organ
                    of<lb/> the Cat, her versatile mewings, chirrupings, and purrings, and <lb/>
                    their innumerable shades and modulations) ; in the stiff-jointed <lb/>
                    clumsiness of his movements (compare them to the inexpressible <lb/> grace and
                    suppleness of the Cat's) ; briefly, in the all-pervading <lb/> plebeian
                    commonness that hangs about him like an atmosphere <lb/> (compare it to the
                    high-bred reserve and dignity that invest the<lb/> Cat). The wolf's brother, is
                    the Dog not himself a coward ? <lb/> Watch him when, emulating the ruffian who
                    insults an un-<lb/> protected lady, he puts a Cat to flight in the streets :
                    watch him <lb/> when the lady halts and turns. Faugh, the craven ! with his
                    <lb/> wild show of savagery so long as there is not the slightest danger <lb/>
                    &#x2014;and his sudden chopfallen drawing back when the lady halts and </p>

                <fw type="catchword">turns !</fw>
                <pb n="21"/>
                <fw type="runningHead">From "The Yellow Dwarf" <fw type="pageNum">13</fw></fw>

                <p>turns ! The hyena's cousin, is he not himself of carrion an <lb/> impassioned
                    amateur ? At Constantinople he serves ( 'tis a labour <lb/> of love ; he
                    receives no stipend) he serves as Public Scavenger, <lb/> swallowing with greed
                    the ordures cast by the Turk. Scripture <lb/> tells us to what he returneth :
                    who has failed to observe that he <lb/> returneth not to his own alone ? And the
                    other day, strolling <lb/> upon the sands by the illimitable sea, I came upon a
                    friend and <lb/> her pet terrier. She was holding the little beggar by the
                    scruff of <lb/> his neck, and giving him repeated sousings in a pool. I stood a
                    <lb/> pleased spectator of this exercise, for the terrier kicked and <lb/>
                    spluttered and appeared to be unhappy. "He found a decaying <lb/> jelly-fish
                    below there, and rolled in it," my friend pathetically <lb/> explained. I should
                    like to see the Cat who could be induced to <lb/> roll in a decaying jelly-fish.
                    The Cat's fastidiousness, her <lb/> meticulous cleanliness, the time and the
                    pains she bestows upon <lb/> her toilet, and her almost morbid delicacy about
                    certain more <lb/> private errands, are among the material indications of her
                    patrician <lb/> nature. It were needless to allude to the vile habits and
                    impudicity <lb/> of the Dog. </p>

                <p>Have you ever met a Dog who wasn't a bounder ? Have you<lb/> ever met a Dog who
                    wasn't a bully, a sycophant, and a snob ? <lb/> Have you ever met a Cat who was
                    ? Have you ever met a Cat <lb/> who would half frighten a timid little girl to
                    death, by rushing at <lb/> her and barking ? Have you ever met a Cat who, left
                    alone with <lb/> a visitor in your drawing-room, would truculently growl and
                    show <lb/> her teeth, as often as that visitor ventured to stir in his chair ?
                    <lb/> Have you ever met a Cat who would snarl and snap at the <lb/> servants,
                    Mawster's back being turned ? Have you ever met a <lb/> Cat who would cringe to
                    you and fawn to you, and kiss the hand <lb/> that smote her ? </p>

                <p>Conscious of her high lineage, the Cat understands and accepts </p>
                <fw type="catchword">the</fw>
                <pb n="22"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">14 </fw>A Letter to the Editor</fw>

                <p>the responsibilities that attach to it. She knows what she owes to <lb/> herself,
                    to her rank, to the Royal Idea. Therefore, it is you who <lb/> must be the
                    courtier. The Dog, poor-spirited toady, will study <lb/> your eye to divine your
                    mood, and slavishly adapt his own mood <lb/> and his behaviour to it. Not so the
                    Cat. As between you and <lb/> her, it is you who must do the toadying. A guest
                    in the house, <lb/> never a dependent, she remembers always the courtesy and the
                    <lb/> consideration that are her due. You must respect her pleasure. <lb/> Is it
                    her pleasure to slumber, and do you disturb her : note the <lb/> disdainful
                    melancholy with which she silently comments your <lb/> rudeness. Is it her
                    pleasure to be grave : tempt her to frolic, you <lb/> will tempt in vain. Is it
                    her pleasure to be cold : nothing in <lb/> human possibility can win a caress
                    from her. Is it her pleasure to <lb/> be rid of your presence : only the
                    physical influence of a closed <lb/> door will persuade her to remain in the
                    room with you. It is <lb/> you who must be the courtier, and wait upon her
                    desire. </p>

                <p>But then ! </p>

                <p>When, in her own good time, she chooses to unbend, how<lb/> graciously, how
                    entrancingly, she does it ! Oh, the thousand <lb/> wonderful lovelinesses and
                    surprises of her play ! The wit, the <lb/> humour, the imagination, that inform
                    it ! Her ruses, her false <lb/> leads, her sudden triumphs, her feigned despairs
                    ! And the <lb/> topazes and emeralds that sparkle in her eyes ; the satiny
                    lustre of <lb/> her apparel ; the delicious sinuosities of her body ! And her
                    <lb/> parenthetic interruptions of the game : to stride in regal progress <lb/>
                    round the apartment, flourishing her tail like a banner : or <lb/> coquettishly
                    to throw herself in some enravishing posture at <lb/> length upon the carpet at
                    your feet : or (if she loves you) to leap <lb/> upon your shoulder, and press
                    her cheek to yours, and murmur <lb/> rapturous assurances of her passion ! To be
                    loved by a Princess ! <lb/> Whosoever, from the Marquis de Carabas down, has
                    been loved </p>

                <fw type="catchword">by</fw>
                <pb n="23"/>
                <fw type="runningHead">From "The Yellow Dwarf" <fw type="pageNum">15</fw></fw>

                <p>by a Cat, has savoured that felicity. My own particular treasure<lb/> of a Cat,
                    at this particular moment is lying wreathed about my <lb/> neck, watching my pen
                    as it moves along the paper, and purring <lb/> approbation of my views. But
                    when, from time to time, I <lb/> chance to use a word that doesn't strike her
                    altogether as the <lb/> fittest, she reaches down her little velvet paw, and
                    dabs it out. I <lb/> should like to see the Dog who could do that. </p>

                <p>But&#x2014;the Cat is subtle, the Cat is elusive, the Cat is not to be<lb/> read
                    at a glance, the Cat is not a simple equation. And so the <lb/> Average Man,
                    gross mutton-devouring, money-grubbing mechan- <lb/> ism that he is, when he
                    doesn't just torpidly tolerate her, distrusts <lb/> her and dislikes her. A
                    great soul, misappreciated, misunderstood, <lb/> she sits neglected in his
                    chimney-corner ; and the fatuous idgit <lb/> never guesses how she scorns him. </p>

                <p>But&#x2014;the Dog is obvious. Any fool can grasp the meaning of <lb/> the Dog.
                    And the Average Man, accordingly, recreant for once <lb/> to the snobbism which
                    is his religion, hugs the hyena's cousin to his <lb/> bosom.</p>
                <p/>
                <p>What of it ?</p>

                <p>Only this : that in the Average Man's sentimental attitude <lb/> towards the Dog
                    and the Cat, we have a formula, a symbol, for <lb/> his sentimental attitude
                    towards many things, especially for his <lb/> sentimental attitude towards
                    Books. </p>

                <p>Some books, in their uncouthness, their awkwardness, their <lb/> boisterousness,
                    in their violation of the decencies of art, in their <lb/> low truckling to the
                    tastes of the purchaser, in their commonness, <lb/> their vulgarity, in their
                    total lack of suppleness and distinction, <lb/> are the very Dogs of Bookland.
                    The Average Man loves 'em. <lb/> Such as they are, they're obvious. </p>

                <p>And other books, by reason of their beauties and their virtues, </p>

                <fw type="catchword">their</fw>
                <pb n="24"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">16 </fw>A Letter to the Editor</fw>

                <p>their graces and refinements ; because they are considered <lb/> finished ;
                    because they are delicate, distinguished, aristocratic ; <lb/> because their
                    touch is light, their movement deft and fleet ; <lb/> because they proceed by
                    omission, by implication and suggestion ; <lb/> because they employ the <emph
                        rend="italic">demi-mot</emph> and the <emph rend="italic">nuance;</emph>
                    because, in <lb/> fine, they are Subtle&#x2014;other books are the Cats of
                    Bookland. <lb/> And the Average Man hates them or ignores them. </p>

                <p>Yes. Literature broadly divides itself into Cat-Literature,<lb/> despised and
                    rejected of the Average Man, and Dog-Literature, <lb/> adopted and petted by
                    him. What is more like the ponderous, <lb/> slow-strutting, dull-witted Mastiff,
                    than the writing of our <lb/> tedious friend Mr. Caine ? What more like a
                    formless, undipped <lb/> white Poodle, with pink eyes, than the gushing of Miss
                    Corelli ? <lb/> In the lucubrations of Mr. J. K. Jerome and his School, do we
                    <lb/> not recognise the Dog of the Public House, grinning and <lb/> wagging his
                    tail and performing his round of inexpensive tricks <lb/> for whoso will chuck
                    him a biscuit ? And in the long-drawn <lb/> bellowings of Dr. Nordau, hear we
                    not the distempered Hound <lb/> complaining to the moon ? The books of Mr. Conan
                    Doyle are <lb/> as a litter of assorted Mongrels, going cheap&#x2014;<emph
                        rend="italic">regardez moi leurs</emph>
                    <lb/>
                    <emph rend="italic">pattes !</emph> Mr. Anthony Hope produces the smart Fox
                    Terrier ; <lb/> Mr. George Moore, the laborious Dachshund ; whilst Messrs. <lb/>
                    Crockett and MacLaren breed you the sanctimonious Collie. <lb/> To cross the
                    Channel, for an instant, we find the works of Mons. <lb/> Crapule Mendès, poking
                    their noses into whatever nastiness is<lb/> going, and doing the other usual
                    canine thing. And then, to <lb/> come back to England, and to turn our attention
                    upon Journal- <lb/> ism, we mustn't forget <emph rend="italic">Mr.
                        Punch's</emph> collaborator Toby ; nor <lb/> Lo-Ben, the former ruling
                    spirit of the <emph rend="italic">Pall Mall Gazette; </emph><lb/> nor the
                    Jackals and Pariahs of Lower Grubb Street ; nor the <lb/> Butcher's Dog, whose
                    carnivorous yawling is the predominant </p>

                <fw type="catchword">note</fw>
                <pb n="25"/>
                <fw type="runningHead">From "The Yellow Dwarf" <fw type="pageNum">17</fw></fw>

                <p>note of a certain sixpenny weekly, which I will not advertise by<lb/> naming. </p>

                <p>Cat-Literature, in the nature of things, it is less easy to put <lb/> one's
                    finger on. Good books have such an unpleasant way of <lb/> being rare. Still, in
                    Paris, there are MM. France, Bourget, and <lb/> Pierre Loti (oh, that sweet
                    Pierre Loti, with his Moumoutte <lb/> Blanche and his Moumoutte Chinoise!); and,
                    in England, at <lb/> least two or three Literary Cats are born every year. There
                    are <lb/> many sorts of Cats, to be sure ; and some Cats are not so nice as
                    <lb/> other Cats ; but even the shabbiest, drabbiest Cat, lurking in the <lb/>
                    area, is interesting to those who have learned the Cat language, <lb/> and so
                    can commune with her. That is one of the prettiest <lb/> differences between the
                    Dog and the Cat :&#x2014;the Dog will learn <lb/> your language, but you must
                    learn the Cat's. Dog-Literature is <lb/> written in the language of the Average
                    Man, a crude, unlovely <lb/> language, necessarily. Cat-Literature is written in
                    a complex <lb/> shaded language all its own, which the Average Man is too stupid
                    <lb/> or too indolent to learn. </p>

                <p>Yes, even in poor old England, we may be thankful, a Literary<lb/> Cat is born
                    two or three times a year. Miss Dowie and Miss <lb/> D'Arcy, Mr. Grahame, Mrs.
                    Meynell, Mr. Crackanthorpe&#x2014;they <lb/> are among the most careful and
                    successful of our native breeders. <lb/> Mr. <ref target="#HHA">Harland</ref>
                    has given us some very pretty Grey Kittens ; and <lb/> for the artificially
                    educated Cat, in green apron and periwig, we <lb/> naturally turn to Mr. <ref
                        target="#MBE">Beerbohm</ref> &#x2014; whose collected works, by <lb/> the
                    bye, I am glad to see have at last been published, accompanied <lb/> by a
                    charming Cat-like bibliography and preface from the hand of <lb/> Mr. Lane. But
                    of course, in any proper Cat Show, the Cats of <lb/> Mr. <ref target="#HJA"
                        >Henry James</ref> would carry off the special grand <emph rend="italic"
                        >prix d'honneur</emph>. <lb/> And now, Mr. Editor, these philosophical
                    reflections may be <lb/> not inappositely punctuated by a piece of news. </p>

                <fw type="catchword">I beg</fw>
                <pb n="26"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">18 </fw>A Letter to the Editor</fw>

                <p>I beg to announce to you the recent appearance in Cat-Literature<lb/> of a highly
                    curious and diverting sport or variation. Perhaps your <lb/> attention has
                    already been directed to it ? Have you seen <emph rend="italic">March</emph>
                    <lb/>
                    <emph rend="italic">Hares ?</emph>
                </p>

                <p><emph rend="italic">March Hares,</emph> by George Forth, is a most spirited,
                    lithe-limbed,<lb/> and surprising Cat. It will mystify and irritate the Average
                    Man, <lb/> as much as it will rejoice his betters. He will discover that he
                    <lb/> has been made a fool of, at the end of every bout ; for it is Cat's <lb/>
                    play perpetually&#x2014;a malicious sequence of ruses and false leads. <lb/> He
                    will declare that it is madder even than its name, for the <lb/> method that
                    governs its capricious pirouettings is a method much <lb/> too subtle for his
                    coarse senses to apprehend. Indeed, I can almost <lb/> hope that <emph
                        rend="italic">March Hares</emph> was conceived and brought to parturition,
                    <lb/> for the deliberate purpose of giving the Average Man a headache. <lb/> If
                    it were frank Opéra-bouffe, he wouldn't mind ; but it is Opéra- <lb/> bouffe
                    masquerading as legitimate drama. The Average Man will <lb/> take it
                    seriously&#x2014;and presently begin to stare and swear. He will <lb/> feel as
                    if Harlequin were circling round him, jeering at him and <lb/> flouting him,
                    making disrespectful gestures in his face, whacking <lb/> his skull with wooden
                    sword, and throwing his sluggish intellects <lb/> promiscuously into a whirl of
                    bewilderment and anger. </p>

                <p>Mr. David Mosscrop, self-defined as an habitual criminal, is a <lb/> dissipated
                    young Scottish Professor of Culdees, who draws a salary <lb/> of four-hundred
                    odd pounds per annum, and, for forty-nine weeks <lb/> out of the fifty-two,
                    renders no equivalent of service. Accordingly, <lb/> he lives in chambers, at
                    Dunstan's Inn, and lounges at seven <lb/> o'clock in the morning of his
                    thirtieth birthday, against the low <lb/> stone parapet of Westminster Bridge,
                    nursing a bad attack of <lb/> vapours, and wondering vaguely whether a chap "who
                    does not <lb/> know enough to keep sober over-night, should not be thrown like
                    <lb/> garbage into the river." </p>

                <fw type="catchword">What</fw>
                <pb n="27"/>
                <fw type="runningHead">From "The Yellow Dwarf" <fw type="pageNum">19</fw></fw>

                <p>What more natural than that he should here encounter a young <lb/> lady "almost
                    tall," with "butter-coloured hair," and treat her to <lb/> an outfit of silk
                    stockings and a pair of patent-leather boots "of <lb/> the best Parisian make" ?
                    Inevitably, after that, he invites her to <lb/> breakfast at an Italian
                    ordinary, where she drinks freely of Chianti <lb/> and Maraschino, and lies to
                    him like fun about her identity and <lb/> her extraction. "My name is Vestalia
                    Peaussier. My father <lb/> was a French gentleman&#x2014;an officer, and a man
                    of position. He <lb/> died&#x2014;killed in a duel&#x2014;when I was very young.
                    . . . . My <lb/> mother was the daughter of a very old Scottish house." And
                    <lb/> Vestalia has just been turned out of her lodgings for non-payment <lb/> of
                    rent, and insinuates that she is looking to the streets for a <lb/> career. </p>

                <p>Mosscrop, properly enough shocked at this, hurries her away <lb/> upon his arm to
                    the British Museum, where he entertains her <lb/> with his ideas about Nero,
                    Richard Cœur de Lion, King John, <lb/> the Monkish Chroniclers, and the lions of
                    Assur-Banipal. She <lb/> listens, with her shoulder against his&#x2014;" but now
                    he has other <lb/> auditors as well." </p>

                <p>" Excuse me, sir," the urgent and anxious voice of a stranger<lb/> says close
                    behind him, " but you seem to be extraordinarily well <lb/> posted indeed on
                    these sculptures here. I hope you will not object <lb/> to my daughter and me
                    standing where we can hear your re- <lb/> marks." </p>

                <p>The stranger is Mr. Skinner, from Paris, Kentucky, U.S.A.<lb/> His daughter,
                    Adele, is a handsome girl with "coal-black tresses," <lb/> who looks askance at
                    the "butter-coloured" locks of Vestalia <lb/> Peaussier. </p>

                <p>Skinner persists in his advances. "I should delight, sir, to have<lb/> my
                    daughter be privileged to profit by your remarks." David <lb/> speaks somewhat
                    abruptly : "You are certainly welcome, but it </p>

                <fw type="footer">The Yellow Book&#x2014;Vol. X. B</fw>
                <fw type="catchword">happens</fw>
                <pb n="28"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">20 </fw>A Letter to the Editor</fw>

                <p>happens that I have finished my remarks, as you call them." <lb/> Skinner
                    observes, and the reader will agree with him, that "that's <lb/> too bad ;" for
                    David's remarks were lively and instructive. And <lb/> Skinner, with a view to
                    mutual intellectual improvement, asks <lb/> David to call upon him at the Savoy
                    Hotel. </p>

                <p>Then David and Vestalia lunch together at the Café Royal, <lb/> drinking a bottle
                    of 34A, cooled to 48. And then they go to <lb/> Greenwich and eat fish. And at
                    last David conducts her to his <lb/> chambers, and sends her to bed in the room
                    of his absent neigh- <lb/> bour Linkhaw, supposed to be seeking recreation in
                    Uganda, or <lb/> "maybe in the Hudson Bay Territory." And Linkhaw, in- <lb/>
                    opportune villain, chooses, of course, this night of all nights for <lb/>
                    playing the god from the machine. Footsteps come echoing up <lb/> the staircase.
                    A key rattles in Linkhaw's lock. "Stop that, you <lb/> idiot !" David commands
                    fiercely. "Ah, Davie, Davie, still at <lb/> the bottle," replies a well known
                    voice from out of the obscurity ; <lb/> and Linkhaw is dragged by Davie into
                    Davie's den. </p>

                <p>From the advent of Linkhaw the plot thickens terribly, the<lb/> Cat's play
                    becomes fast and furious. First of all, Linkhaw isn't <lb/> Linkhaw, but the
                    Earl of Drumpipes, in the Peerage of Scotland. <lb/> And secondly, Vestalia
                    isn't Vestalia, but Linkhaw's thoroughly <lb/> bad lot of a wife, whom he
                    imagines "dead as a mackerel, thank <lb/> God." And thirdly, she isn't either,
                    but the entirely virtuous <lb/> niece of Mr. Skinner, who turns out to be a
                    renegade Englishman <lb/> himself. And Peaussier was only Skinner Gallicised !
                    Then the <lb/> question rises, Is Mosscrop a gentleman ? Drumpipes, with <lb/>
                    northern caution, admits that he is "a professional man, a person <lb/> of
                    education." It is certain, anyhow, that Drumpipes would be <lb/> blithe to make
                    a Countess of Miss Skinner : she is rich, and she <lb/> is pleasing. Her Popper
                    is in Standard oil. But there are <lb/> democratic prejudices against his title,
                    though David reminds him </p>

                <fw type="catchword">that</fw>
                <pb n="29"/>
                <fw type="runningHead">From "The Yellow Dwarf" <fw type="pageNum">21</fw></fw>

                <p>that it is "nothing better than a Scottish title," and Drainpipes<lb/> retorts
                    that the Pilliewillies were great lords in Slug-Angus <lb/> "before the
                    Campbells were ever heard of, or the Gordons had <lb/> learned not to eat their
                    cattle raw." Whereupon they almost <lb/> come to blows about the compensation to
                    be paid for a ruined <lb/> "moosie." After some persuasion, however, Mosscrop
                    good- <lb/> naturedly consents to assume his friend's embarrassment, and <lb/>
                    while Drumpipes, as Linkhaw, makes love to the dark Adele, <lb/> Mosscrop, as
                    Drumpipes, arranges a coaching-party, a luncheon, <lb/> and a
                    tableau&#x2014;whereof he and Vestalia are the central figures. <lb/> Then the
                    waiter comes in with the tureen ; and the Cat's play is <lb/> ended. <emph
                        rend="italic">Voilà</emph> as the French say, <emph rend="italic"
                        >tout</emph>. </p>

                <p><emph rend="italic">March Hares</emph>, by George Forth. Who is George Forth ?
                    <lb/> I'll bet half-a-sovereign that "George Forth" is a pseudonym, <lb/> and
                    that it covers at least two personalities, perhaps three or four. <lb/> If <emph
                        rend="italic">March Hares</emph> is not the child of a collaboration, then
                    my eye- <lb/> sight is beginning to fail. Who are the collaborators ? Oddly
                    <lb/> enough, they are quite manifestly members of a group I have <lb/> never
                    professed to love&#x2014;they are manifestly pupils of Mr. W. E. <lb/> Henley. I
                    can only gratefully suppose either that the Master's <lb/> influence is waning,
                    or that the Publisher's Adviser pruned their <lb/> manuscript, and the Printer's
                    Reader put the finishing touches to <lb/> their proofs ; for Brutality is
                    absent. I saw it stated in a daily <lb/> paper, a week or so ago, that George
                    Forth was Mr. <ref target="#HFR">Harold <lb/> Frederic</ref> ; but that's a rank
                    impossibility. Mr. Harold Frederic <lb/> has proved that he can cross Bulldogs
                    with Newfoundlands, that <lb/> he can write able, unreadable <emph rend="italic"
                        >Illuminations</emph> in choice Americanese. <lb/> He could no more flitter
                    and flutter and coruscate, and turn <lb/> somersaults in mid-air, and fall
                    lightly on his feet, in the Cat- <lb/> fashion of George Forth, than he could
                    dance a hornpipe on the <lb/> point of a needle. It is barely conceivable that
                    Mr. Harold </p>

                <fw type="catchword">Frederic</fw>
                <pb n="30"/>
                <fw type="runningHead"><fw type="pageNum">22 </fw>A Letter to the Editor</fw>

                <p>Frederic may have been one of the collaborators, but, in that case,<lb/> I'll eat
                    my wig if the others didn't mightily revise his "copy."<lb/>
                    <emph rend="italic">Nenni-da !</emph> George Forth were far more likely to be,
                    in some <lb/> degree, Mr. George Steevens&#x2014;late of the <emph rend="italic"
                        >P.M.G.</emph>, much chastened <lb/> and improved. Perhaps he is also, in
                    some degree, Mr. Marriott <lb/> Watson ? And (<emph rend="italic">cherchez la
                        femme</emph>) who knows that a lady may <lb/> not supply an element of his
                    composition ? But these are mere <lb/> conjectures. The long of it is and the
                    short of it is that I'm <lb/> devoured by curiosity ; and I'll offer a bottle of
                    his favourite wine <lb/> to any fellow who'll provide me with an authenic
                    version of George <lb/> Forth's "real names." </p>
                <lb/>
                <p>You will remember, Mr. Editor, the magnificent retort of the <lb/> French King to
                    the malapert counsellor who ventured to remind <lb/> him of that silly old Latin
                    saw about <emph rend="italic">vox populi</emph> and <emph rend="italic">vox
                        Dei</emph>. <lb/> With the same splendid and conclusive scorn might you and
                    I <lb/> dismiss the opinions of the Average Man&#x2014;especially his opinions
                    <lb/> about Dogs, Cats, and Books. So long as they remain his own, <lb/> and are
                    not shared by his superiors, they import as little as the <lb/> opinions of the
                    Average Dugong. But the tiresome thing is, <lb/> they are infectious ; and his
                    superiors are constantly exposed to <lb/> the danger of catching them. When he
                    speaks as an individual, <lb/> the Average Man only bores without convincing
                    you. But when <lb/> he speaks by the thousand, somehow or other, he is as like
                    as not <lb/> to set a fashion, or even to establish a tradition. He has
                    already<lb/> established a tradition about Dogs and Cats ; and nowadays he is
                    <lb/> beginning to set the fashion about Books. Nice people are begin- <lb/>
                    ning to accept his opinions upon this, the one subject above all <lb/> subjects
                    which he is least qualified to touch. I actually know <lb/> nice people who have
                    read Mr. Conan Doyle ! And I have <lb/> actually met nice people who do not read
                    Mr. Henry James ! </p>

                <fw type="catchword">And</fw>
                <pb n="31"/>
                <fw type="runningHead">From "The Yellow Dwarf" <fw type="pageNum">23</fw></fw>

                <p>And that is all the fault of the Average Man. Why can't the<lb/> dunce be gagged
                    ? Mr. James, for instance, has just published <lb/> a new volume of his
                    incomparable tales. <emph rend="italic">Embarrassments</emph> 'tis <lb/> called.
                    Of course, it must be as a volume composed in Coptic <lb/> for the Average Man ;
                    but nice people would find it a casket of <lb/> inexpressible delights, if only
                    the Average Man could be silenced <lb/> long enough to let them hear of it. For
                    my part, I do what I <lb/> can. I remember the example of Martin Luther, and I
                    hurl my <lb/> ink-pot. But the Devil is still abroad in the world, seeking <lb/>
                    whom he may devour ; and the Average Man will no doubt go <lb/> on
                    gabbling&#x2014;the Devil take him ! </p>

                <p>I have the honour, dear Mr. Editor, to subscribe myself, as <lb/> ever, </p>
                <p><emph rend="indent"><emph rend="indent">Your obedient servant,</emph></emph><lb/>
                    <emph rend="indent"><emph rend="indent"><emph rend="indent"><ref target="#HHA">THE YELLOW
                                DWARF.</ref></emph></emph></emph></p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
