<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="../../../../Schema,%20CSS%20and%20Template%20Files/YB_schema2.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Yellow Nineties 2.0</title>
                <title>The Savoy, Volume III.&#8212;July 1896</title>
                <title type="Savoyv3_bertha"/>
                <editor>Lorraine Janzen Kooistra</editor>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>
                    <date>2019</date>
                </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <idno>SAVOYV3_23pr</idno>
                
                <publisher>Yellow Nineties 2.0</publisher>
                <pubPlace>Ryerson University Centre for Digital Humanities</pubPlace>
                <address>
                    <addrLine>English Department</addrLine>
                    <addrLine>350 Victoria Street,</addrLine>
                    <addrLine>Toronto ON,</addrLine>
                    <addrLine>M5B 2K3</addrLine>
                    <addrLine>Canada</addrLine>
                </address>
                <availability>
                    <p>Usable according to the Creative Commons License <ref
                        target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Attribution
                        Non-commercial Share-alike</ref>.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <biblStruct>
                    <monogr>
                        <editor>Symons, Arthur</editor>
                        <author>Symons, Arthur</author>
                        <title level="j">Bertha at the Fair</title>
                        <imprint>
                            <publisher>Leonard Smithers</publisher>
                            <pubPlace>London</pubPlace>
                            <date>July 1896</date>
                            <biblScope>[Symons, Arthur]. "Bertha at the Fair." <emph rend="italic">The
                                Savoy</emph> vol. 3, April 1896, pp. 86-88.
                                <emph rend="italic">Savoy Digital Edition</emph>,
                                edited by Christopher Keep and Lorraine Janzen Kooistra, 2018-2020. <emph rend="italic">Yellow Nineties 2.0</emph>, Ryerson University Centre for Digital Humanities, 2019. https://1890s.ca/savoyv3-bertha/</biblScope>
                        </imprint>
                    </monogr>
                </biblStruct>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our editorial method is informed by social-text editing principles. By “text” we mean
                    verbal and visual printed material, including non-referential physical elements such as
                    bindings, page layouts, and ornaments. We view any text as the outcome of collaborative
                    processes that have specific manifestations at precise historical moments.
                    The Yellow Nineties Online publishes facsimile editions of a select collection of fin-de-
                    siècle aesthetic periodicals, together with paratexts of production and reception such as
                    cover designs, advertising materials, and reviews. This historical material is enhanced
                    by two kinds of peer-reviewed scholarly commentary: biographies of the periodicals’
                    contributors and associates; and critical introductions to each title and volume by
                    experts in the field. All scholarly material on the site is vetted by the editor(s) and peer-
                    reviewed by them and/or an international board of advisors. The site as a whole is peer-
                    reviewed by NINES (Networked Infrastructure for Nineteenth-Century Electronic
                    Scholarship). Contributors to the site retain personal copyright in their material. The
                    site is licensed with a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0
                    license. Both primary and secondary materials, including all visual images, are marked
                    up in TEI- (Textual-Encoding Initiative) compliant XML (Extensible Markup
                    Language). To ensure maximum flexibility for users, magazines are available on the site
                    as virtual objects (facsimiles) in FlipBook form; in HTML for online reading; in PDF for
                    downloading and collecting; and in XML for those who wish to review and/or adapt our
                    tag sets. In order to make ornamental devices, such as initial letters, head- and tail-
                    pieces, searchable, we have developed a Database of Ornament in OMEKA, and linked it
                    to the relevant pages of each magazine edition. As a dynamic structure, a scholarly
                    website is always in process; Phase One of The Yellow Nineties Online (2010-2015) is
                    completed and Phase Two (2016-2021) is underway.  </p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <creation>
                <date>1896</date>
            </creation>
            <langUsage>
                <language ident="en">English</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="#lcsh">
                    <list>
                        <item>English literature -- 19th century -- Periodicals</item>
                        <item>Great Britain -- Periodicals</item>
                    </list>
                </keywords>
                <keywords scheme="ninesGenre">
                    <list>
                        <item>Fiction</item>
                        <note>Possible Genres (multiple): "Fiction," "Nonfiction," "Poetry," "Paratext" (TOC, prospecti, advertisements, frontmatter, titlepage), "Review" (older reviews),
                            "Criticism" (including critical introductions), "Visual Art" (images, bio images), Historiography (bios),"Bibliography"
                            (intros, crit, bios, anything with a bibliography attached), "Drama," "Ephemera," "Translation," "Religion," 
                            "Travel Writing," "Music, Other,")
                            <!--Add items as necessary. Remove items not used.-->
                        </note>
                    </list>
                </keywords>
                
                <keywords scheme="ninesType">
                    <list>
                        <item>Periodical</item>
                        <note>Possible Types (singular): "Periodical" (texts/most stuff), "Interactive Resource" (current writing, 
                            biographies, not old reviews), "Still Image" (images, visual art), "Physical Object" (posters,
                            prospecti)</note>
                        <!-- only choose one item-->
                    </list>
                </keywords>
                
                <keywords scheme="ninesDiscipline">
                    <list>
                        <item>Book History</item>
                        <item>Literature</item>
                        <note>Possible Disciplines (multiple): "Book History (include for all periodical items)," "Literature," "Art History (use for art, also use for reviews)," "History (don't use in a general sense)," "Theatre Studies,"
                            "Musicology," "Philosophy," "Anthropology," "Science"</note>
                        <!--Add items as necessary. Remove items not used.-->
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            
            <head>
                <title level="a"><emph rend="bold">BERTHA AT THE FAIR</emph></title> 
            </head>
<p>            
<emph rend="inent">No, dear Madame, it has never greatly interested me to be </emph><lb/>
    taken for a poet. And that is one reason why I have for the<lb/> 
    most part shunned poetical persons : you are the exception, <lb/>
    of course, but then you are beautiful, and I forgive you for <lb/>
    writing poetry : and have lived as much of my life as I could <lb/>
    among the ladies who read penny novelettes. And yet I <lb/>
    too have been taken for a poet. Shall I tell you about it, before I tell you<lb/> 
about Bertha, who did not know what a poet was ? </p>
<p>
    <emph rend="inent">It was one midnight, in London, at the corner of a somewhat sordid </emph><lb/>
    street. I was standing at the edge of the pavement, looking across at the upper <lb/>
    windows of a house opposite. That does not strike you, dear Muse of ima- <lb/>
    ginary cypresses, as a poetical attitude ? Perhaps not ; and indeed I was <lb/>
    thinking little enough of poetry at the time. I was thinking only of someone <lb/>
    who had quitted me in anger, five minutes before, and whose shadow I seemed <lb/>
    to see on the blind, in that lighted upper room of the house opposite. I stood <lb/>
    quite motionless on the pavement, and I gazed so intently at the blind, that, <lb/>
    as if in response to the urgency of my will, the blind was drawn aside, and she <lb/>
    looked out. She saw me, drew back, and seemed to speak to someone inside ; <lb/>
    then returned to the window, and pulling down the blind behind her, leant <lb/>
    motionless against the glass, watching me intently. In this manner we gazed <lb/>
    at one another for some minutes, neither, at the time, realizing that each could <lb/>
    be seen so distinctly by the other. As I stood there, unable to move, yet <lb/>
    in mortal shame of the futile folly of such an attitude, I realized that my <lb/>
    appearance was being discussed by some loungers not many yards distant. <lb/>
    And the last, decisive, uncontroverted conjecture was this : "He's a poet !" <lb/>
    That point settled, one of them left the group, and came up to me. He was a <lb/>
    prize-fighter, quite an amiable person ; I welcomed him, for he talked to me, and <lb/>
    so gave me an excuse for lingering ; he was kind enough to borrow a shilling <lb/>
    of me, before we parted ; and the action of slipping the coin into his hand gave <lb/>
    me the further excuse of turning rapidly away, <emph rend="italic">without</emph> a last look at the <lb/>
    motionless figure watching me from the lighted window. Ah, that was a long 
</p>

            <fw type="runningHead">
                <fw type="head2">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;BERTHA AT THE FAIR</fw><fw type="pageNumRight">87</fw>
            </fw> 
<p>
    time ago, Madame ; but you see I remember it quite distinctly, not, perhaps, <lb/>
    because it was the occasion when I was taken for a poet. Do you mind if I <lb/>
    talk now about Bertha ? I met Bertha much more recently, but I am not sure <lb/>
that I remember her quite so well. </p>
        <p>
            <emph rend="indent">This was at Brussels. It was in the time of the Kermesse, when, as you </emph><lb/>
            know, the good Flemish people are somewhat more boisterously jolly than <lb/>
            usual ; when the band plays in the middle of the market-place, and the people <lb/>
            walk round and round the band-stand, looking up at the Archangel Michael <lb/>
            on the spire of the H&#xf4;tel de Ville, to see him turn first pink and then green, as <lb/>
            the Bengal lights smoke about his feet ; when there are processions in the <lb/>
            streets, music and torches, and everyone sets out for the Fair. You have seen <lb/>
            the Gingerbread Fair at Paris ? Well, imagine a tiny Gingerbread Fair, but <lb/>
            with something quite Flemish in the solid gaiety of its shows and crowds, as <lb/>
            solid as the "<foreign xml:lang="fr"><emph rend="italic">bons chevaux de bois,"</emph></foreign> Verlaine's "<foreign xml:lang="fr"><emph rend="italic">bons chevaux de bois,"</emph></foreign> that <lb/>
            go prancing up and down in their rattling circles. Quite Flemish, too, were <lb/>
            the little mysterious booths, which you have certainly not found in Paris, <lb/>
            Madame, and which I should certainly not have taken you to see in Brussels. <lb/>
            You paid a penny at the door, and, once inside, were scarcely limited in regard <lb/>
            to the sum you might easily spend on very little. What did one see ? Indeed, <lb/>
            very little. There was a lady, perched, for the most part, in an odd little alcove, <lb/>
            raised a bed's height above the ground. As a rule, she was not charming, not <lb/>
            even young ; and her conversation was almost limited to a phrase in which <lb/>
            "<foreign xml:lang="fr"><emph rend="italic">Mon petit b&#xe9;n&#xe9;fice</emph></foreign>" recurred, somewhat tiresomely. No, there was not much <lb/>
to see, after all. </p>
<p>
    <emph rend="indent">But Bertha was different. I don't know exactly what was the odd fascina- </emph><lb/>
    tion of Bertha, but she fascinated us all : the mild Flemish painter, with his <lb/>
    golden beard ; our cynical publisher, with his diabolical monocle ; my <lb/>
    fantastical friend, the poet ; and, Madame, be sure, myself. She was tall and <lb/>
    lissom : she apologized for taking the place of the fat lady usually on exhibi- <lb/>
    tion ; she had strange, perverse, shifting eyes, the colour of burnt topazes, and <lb/>
    thin painful lips, that smiled frankly, when the eyes began their queer dance <lb/>
    under the straight eyebrows. She was scarred on the cheek : a wicked Baron, <lb/>
    she told us, had done that, with vitriol ; one of her breasts was singularly <lb/>
    mutilated ; she had been shot in the back by an Englishman, when she was <lb/>
    keeping a shooting-gallery at Antwerp. And she had the air of a dangerous <lb/>
    martyr, who might bewitch one, with some of those sorceries that had turned, <lb/>
somehow, to her own hurt. </p>
<p>
    <emph rend="indent">We stayed a long time in the booth. I forget most of our conversation. </emph></p>


            <fw type="runningHead">
                <fw type="pageNumLeft">88</fw> <fw type="head">THE SAVOY</fw>  
            </fw>
<p>
    But I remember that our publisher, holding the monocle preposterously <lb/>
    between his lips, announced solemnly: "<foreign xml:lang="fr"><emph rend="italic">Je suis un po&#xe8;te</emph></foreign>" Then he generously <lb/>
    shifted the credit upon the two of us who were most anxious to disclaim the <lb/>
    name. Bertha was curious, but bewildered. She had no conception of what <lb/>
    a poet was. We tried French, Flemish, and English, poem, verse, rhyme, song, <lb/>
    everything, in short, and in vain. At last an idea struck her : she understood : <lb/>
    we were caf&#xe9;-chantant singers. That was the nearest she ever came. </p>
<p>
    Do but think of it, Madame, for one instant : a woman who does not so <lb/>
    much as know what a poet is ! But you can have no idea how grateful I was <lb/>
    to Bertha, nor how often, since then, I have longed to see her again. Never <lb/>
    did any woman so charm me by so celestial an ignorance. The moments I <lb/>
    spent with Bertha at the Fair repaid me for I know not how many weary hours <lb/>
    in drawing-rooms. Can you understand the sensation, Madame, the infinite <lb/>
relief? . . . . And then she was a snake-like creature, with long cool hands. </p>
        </body>
    </text>
</TEI>